3-4 ноября Литературный институт и Южный федеральный университет во второй раз провели Лабораторию перевода современной англоязычной поэзии.
В этом году в семинарах приняли участие преподаватели К. Г. Артамонова, О. Ю. Саленко, С. И. Городецкий и студенты Литинститута Андрей Мусин, Кира Колесникова, Дарья Дороганова, Сандра Трофимова, Екатерина Бачуринская, Никита Удачин, Екатерина Маркова, Лина Ставицкая, Нина Кувшинова, а также О. А. Джумайло и ее студентки Софья Войниленко, Калерия Зверева, Яна Золочевская, Полина Китаева, Екатерина Кралина, Валерия Цыганкова.
В рамках лаборатории разбирали переводы стихотворений Майкла Симмонса Робертса, Мэри Оливер, Венди Коуп, Софи Кэбот Блэк, Сильвии Плат, Уолта Уитмена, Филипа Ларкина, Кимберли М. Блэйзер, Джека Гилберта, Шошауны Шай, Кристофера Чайлдерса, Амы Коджо, Ады Лимон, Джеймса Эмануэля, Джейн Кеньон, Нормана МакКейга, Элис Освальд, а также рассказы Кэтрин Мэнсфилд, Дэвида Герберта Лоуренса и Уилла Стэнтона.
Участники лаборатории смогут предложить свои переводы для публикации в нашем альманахе «Иносказания».