Асимметричность языкового знака
Всякий язык представляет собой набор обозначений для предметов, действий, признаков и др. элементов окружающей нас действительности. Количество таких единиц не очень велико, а сам набор переменчив: одни обозначения возникают, другие – исчезают. И все же этот набор конечен.
В идеале между единицами такого набора должны существовать одно-однозначные соотношения. То есть каждая единица языка должна обозначать единственный феномен действительности, и наоборот. Но на самом деле все совсем не так.
Большинство слов в русском языке многозначны: содержание, стоящее за словами, может несколько различаться (например, кино как продукт индустрии и как помещение для показа. Кроме того, нередки случаи, когда одна и та же единица, написанная или звучащая, может обозначать совершенно разное. Например, тьма может означать и «отсутствие света» и «огромное множество». В таких случаях принято говорить об омонимах, разделяя их на омофоны в устной речи и омографы в письменной. Иными словами, за одной формой может стоять разное содержание, что нарушает одно-однозначное соотношение формы и содержания.
С другой стороны, почти одно и то же содержание часто может выражаться разными словами: беспокоиться – волноваться – тревожиться; смелый – храбрый; еда – пища и мн. др.). В таких случаях принято говорить о синонимах.
Омонимия и многозначность создают трудности при восприятии речи (чтении и слушании). Их преодоление достигается через включение возможных значений в контекст или ситуацию. Это позволяет отбросить варианты, бессмысленные в конкретном случае.
Синонимия же – орудие говорящего и пишущего. Она позволяет, не отклоняясь от истины, выбрать из существующих возможностей ту, которая наиболее адекватна реальности и уместна в конкретной ситуации общения.
Итак, для языка обычное дело, когда за одной формальной единицей стоят разные содержания, а одно и то же содержание оформляется разные словами или словосочетаниями. Это обстоятельство создает принципиальные трудности в научной работе, а также усложняет освоение народных языков, в которых асимметрия устроена обычно совсем иначе.
(с) И.Г.Милославский, доктор филологических наук, профессор МГУ имени М.В. Ломоносова
#просмыслы