Скандалы, интриги, расследования видео блоггеров. Невысказанная проблема стран СНГ.
Данный пост внезапен, но в связи со скандалом в русско язычном киноблогинге мне захотелось написать текст отклик.
Сейчас идёт небольшой(или большой как посмотреть) срач между каналом ЧБУ и каналом Пиент. Кто не знает, ЧБУ считается(считался) одним из лучших или может быть лучшим Ютуб каналом по анализу кинофильмов (голливудских понятное дело) и тем кто находил скрытые подтексты авторов хитовых фильмов. Другой блогер по прозвищу Пиент сделал ролик разоблачение, что ЧБУ все свои теории взял у западных блоггеров и является плагиатором. Ну и пошел срач.
Кто виноват? Ну согласно западному взгляду на закон, плагиат это когда не указан автор мысли. То есть вы вольно или невольно выдаёте чужую мысль за свою. Вот это плагиат. Он решается, что вы обязаны указать источник. Эта система была придумана ещё средневековыми монахами когда они спорили насчёт Библии. Это огромная книга, и было много монахов что в своих дебатах писали выдуманные цитаты. Чтобы закончить этот еретических бред было решено что во время цитирования текста автор обязан указать место и страницу. И так родилась система научного цитирования на западе.
Можно ли воровать у других блоггеров? Тут другой момент, вы наверное видели множество роликов на Ютубе которые используют огромное количество кинохроники. Отрывки из фильмов и тд и тп. Я скажу больше, на мой оценочный взгляд большая часть всего Ютуба это нарезанные голливудские фильмы которые идут фоном. И все в порядке. Никто особо не банит, люди даже делают себе "блогинг карьеру". Это происходит потому что блогеры это не СМИ(средства массового вещания) и они не имеют веса и законного влияния как журналисты. Именно поэтому там огромная гора бреда. Ответственности по закону за это нет. Плоская земля. Квадратная. Треугольная. Главное что не круглая. Все это можно сравнить с человеком который рассказывает что-то на улице. Пока нет призыва нарушать закон, что он говорит всем безразлично.
А в чем же невысказанная проблема стран СНГ. А она состоит в том, что Россия и другие страны после перехода на капиталистические рельсы попали в орбиту переводных продуктов.
Поясню.
Все что мы смотрим, читаем, слушаем(ну почти все) является не оригинальным интеллектуальным продуктом, а переводом. Как следствие цены на эти товары сделаны на основание стоимости издания и перевода. Никто не считает и не вкладывает в цену стоимость создания.
Просто прикиньте сколько стоит сделать комикс(да те самые дебиловатые картинки которые у нас любит поругать старшее поколение). В графическом романе в районе 400 страниц. Каждая из них нарисована профессионалом. Есть автор сюжета, текстов, персонажей. Есть колорист, кто раскрашивает, есть шрифтовик что вставляет текст. Есть редактор. Возможно есть ещё кто-то, по типу финальной вычитки. Вот им всем нужно заплатить зарплату. Налоги. Потом получить прибыль от продаж. Финальная цена товара может достигать такой суммы, что наши люди воспримут это своеобразной роскошью(а это она и есть). И платить за книгу западную цену. Скажем25 долларов США. Что нормальная цена на Амазоне. За обычную книгу в мягком переплете. Кто так будет.
Бедность населения, которое не в состоянии платить за западные интеллектуальные произведения западную цену. Но может платить за перевод, когда товар на западе уже себя окупил. То есть рынок на который все было сделано. Это не рынок СНГ. Для США это США. Япония это Япония. Европа это Европа. То что они могут урвать экстра доход они конечно рады. Но мы не являемся их ключевой аудиторией мы просто не потянем их цены.
Золотой век интернет пиратства который уже изменил мышление наших поколений. Человек, что платит за кино он у многих вызывает странные взгляды. Как бы, а зачем можно ведь скачать.
Как итог мы имеем неспособность стран как культурных систем создать полноценные культурные ценности. Это требует денег и вложений которых у людей нет. Рынок не способен содержать авторов потому что, рынок основан на стоимости перевода, а не стоимости создания работы. Да и кто будет платит цену за создание.