Три ошибки, которые я часто встречаю в педагогических текстах (и не только)
Вы увидели все проблемы в предложениях . А теперь — обещанный разбор. Начнём с ошибки, которая больше остальных влияет на смысл фразы, а закончим самой безобидной.
1️⃣«Работники дошкольного образования имеют те же льготы, что и педагоги»: логическая ошибка
Во-первых, читатели могут по-разному истолковать понятие «работники дошкольного образования». Один причислит к ним всех работников (включая нянечек и поваров), другой — только педагогических (воспитателей, музыкальных руководителей и т. д.).
Во-вторых, при любом раскладе остаётся проблема. Если автор имел в виду, что работники дошкольного образования — это все-все-все, то возникает фактическая ошибка (например, не всем полагается удлинённый отпуск). Если нет, то вопросы к самой сравнительной конструкции, ведь понятие «(педагогические) работники дошкольного образования» входит в более общую категорию «педагоги».
Давайте избавимся от двусмысленности, а затем найдём правильные слова, чтобы сопоставить частное с общим.
Было:
Работники дошкольного образования имеют те же льготы, что и педагоги.
Стало:
Как и всем педагогическим работникам, дошкольным педагогам полагаются льготы.
Нюанс: в статье, откуда я взяла эту ошибку, под работниками дошкольного образования автор имел в виду воспитателей. Со словом «воспитатели» получается намного благозвучнее, но мне хотелось поработать с предложением вне контекста.
2️⃣ «Исследование проведено среди учащейся молодежи студенческого возраста»: смысловая избыточность
От учёных ждут точности, но автор высказывания переборщил с категориями и создал загадку на ровном месте.
Начинаем читать: учащаяся молодёжь... Это кто? Допустим, люди от 14 до 25 лет (а то и до 35!). Рассуждаем дальше: студенческий возраст — это какой? Возможно, от 16 до 25 лет, если мы рассматриваем студентов и вузов, и колледжей. Таким образом, понятия «учащаяся молодёжь» и «люди студенческого возраста» пересекаются, и образуется смысловая избыточность.
Лучше написать конкретно: кто такие, сколько им лет, где учатся.
Было:
Исследование проведено среди учащейся молодежи студенческого возраста.
Стало:
Исследование проведено среди студентов ХХ–ХХ лет, которые учатся в... (колледжах / вузах / колледжах и вузах).
3️⃣ «На занятиях в детском саду малыши учатся сажать, ухаживать и беречь цветы»: ошибка в управлении зависимым словом
Если в предложении несколько глаголов (в нашем случае это «учатся сажать... ухаживать... беречь...») управляют одним существительным («цветы»), то оно должно стоять в том падеже, которого требует каждый из них.
Рассмотрим наш садовый пример. После «сажать» и «беречь» нужно поставить «цветы» в винительный падеж, а после «ухаживать» — в творительный, да ещё и с предлогом:
– сажать (что?) цветы,
– беречь (что?) цветы,
– ухаживать (за чем?) за цветами.
Выходит, в предложении есть изгой — «ухаживать... цветы».
Мы можем добавить местоимения, и этого будет достаточно. Если решение покажется неблагозвучным или громоздким, то стоит подумать, как проредить глаголы — например, заменить «ухаживать (за ними) и беречь (их)» на более-менее близкое по смыслу «заботиться (о них)».
Было:
На занятиях в детском саду малыши учатся сажать, ухаживать и беречь цветы.
Стало:
На занятиях в детском саду малыши учатся сажать цветы, ухаживать за ними и беречь их.
На занятиях в детском саду малыши учатся сажать цветы и заботиться о них.
❤️ Кстати, у моего любимого
https://t.me/julia_v_redcor вышел
https://t.me/julia_v_redcor об этой типичной ошибке в управлении.
💡Как избегать подобных ошибок или вовремя их исправлять? Проверяя текст, я включаю внутренние настройки:
▫️вижу сравнение — выделяю цветом понятия, которые сравниваются, и смотрю, насколько они сопоставимы;
▫️вижу категорию (возрастную, профессиональную) — задаю себе вопрос «Это кто?» и думаю, нельзя ли сказать попроще;
▫️вижу перечисление глаголов — читаю каждый из них вместе с зависимым словом («сажать цветы», «ухаживать... ой! тут сбой!»).
#былостало
🔜