Как писали о пино-нуаре 100 лет назад и теперь?
Интересная статья вышла на https://worldoffinewine.com/news-features/languages-of-pinot-noir — об эволюциии винного языка с начала XX века.
Вот, скажем, французский месье или английский джентльмен в 1910-х, да и 1930-х.
Они рассказывали о происхождении своей бутылки бургундского — Шамбертена там или Кло де Вужо. О домене, винтаже, культурных аспектах. Эти господа обращались к примерно себе подобным, и им не было нужды объяснять про танины и кислотность, красные ягоды и грибницы – их «аудитория» и так знала, каков на вкус пино нуар.
Подход поменялся после Второй мировой, когда свой винный язык понадобился главному новому рынку — США. Вот там как раз ничего не знали, и желающим приобщиться к прекрасному надо было рассказать, что у вина есть nose, и он бывает цветочным и трюфельным, и palate – агрессивное или деликатное, шелковое или вельветовое и т.п.
В 1970-х родилась когорта легендарных винных критиков и изданий, и они создали третье направление — поэтическое. Ведь чтобы продавать дорожающие вина, нужно было сильное эмоциональное побуждение.
Как Роберт Паркер писал о творении Домена де ля Романе-Конти:
«La Tâche дарит сюрреальные и небесные ароматы восточных специй и цветов, обилие спелых фруктов и нотки трюфелей, ослепительную концентрацию, невероятную широту вкуса, изысканное послевкусие и потенциал выдержки в погребе более 20 лет…»
Авторы статьи называют такой стиль барочным – это как раз то, что было нужно потребителям элитных вин в 1980-90-х.
Вопрос, а что им нужно сейчас?
Если отвечать кратко, то – всё.)
По крайней мере, в FITZ Club нам интересны и технические детали, и дескрипторы-ассоциации для ароматов и вкусов, и сторителлинг, и поэзия.
А что важнее вам, когда вы читаете о вине? Проголосуйте, нам очень важно 👇
#RP_воскресныеисследования