На канале вы найдете:
🎬короткие видео для детей и взрослых;
✍️расшифровку видео с пининь и переводом;
🎓разбор грамматики;
🗣слова для HSK3.0 с переводом!
По всем вопросам @evgeniya_s_g
Follow @hanyuhao to stay updated with the latest hsk30 and evgeniya_s_g trends and news
Пока нет отзывов. Будьте первым, кто поделится своим опытом!
Последние посты
Дневник китаистки | HSK 3.0
3 мая 2026 г., 16:05
🎥 Video
打扮 (Dǎban) Наряжаемся.
我穿上妈妈的裙子。 (Wǒ chuānshàng māma de qúnzi.) Я надеваю мамину юбку.
我穿上爸爸的衬衫。 (Wǒ chuānshàng bàba de chènshān.) Я надеваю папину рубашку.
我围上妈妈的围巾。 (Wǒ wéishàng māma de wéijīn.) Я надеваю мамин шарф.
我戴上爸爸的领带。 (Wǒ dàishàng bàba de lǐngdài.) Я надеваю папин галстук.
我穿上妈妈的鞋子。 (Wǒ chuānshàng māma de xiézi.) Я надеваю мамины туфли.
我穿上爸爸的靴子。 (Wǒ chuānshàng bàba de xuēzi.) Я надеваю папины сапоги.
我戴上妈妈的首饰。 (Wǒ dàishàng māma de shǒushì.) Я надеваю мамины украшения.
我戴上爸爸的手表。 (Wǒ dàishàng bàba de shǒubiǎo.) Я надеваю папины часы.
我戴上妈妈的帽子。 (Wǒ dàishàng māma de màozi.) Я надеваю мамину шляпу.
我戴上爸爸的帽子。 (Wǒ dàishàng bàba de màozi.) Я надеваю папину шляпу.
我们要出门啦! (Wǒmen yào chū mén la!) Мы собираемся выходить!
#видео
1,440
21
0
Дневник китаистки | HSK 3.0
3 мая 2026 г., 16:05
🎥 Video
在沙滩上 (Zài shātān shàng) На пляже
阳光很炎热。 (Yángguāng hěn yánrè.) Солнце очень жаркое.
水很凉。 (Shuǐ hěn liáng.) Вода очень прохладная.
我的游泳圈能浮起来。 (Wǒ de yóuyǒngquān néng fú qǐlai.) Мой надувной круг может держаться на воде.
我的鞋会沉下去。 (Wǒ de xié huì chén xiàqu.) Мои ботинки будут тонуть.
我扔球。 (Wǒ rēng qiú.) Я бросаю мяч.
我接球。 (Wǒ jiē qiú.) Я ловлю мяч.
天气很晴朗。 (Tiānqì hěn qínglǎng.) Погода очень ясная.
下雨了! (Xià yǔ le!) Пошёл дождь!
#видео
1,230
20
Дневник китаистки | HSK 3.0
3 мая 2026 г., 16:05
[poll]
1,300
14
0
Дневник китаистки | HSK 3.0
3 мая 2026 г., 16:05
🎥 Video
蹦蹦,呱呱和叫叫 (Bèngbeng, Guāgua hé Jiàojiao) Бэнбэн, Гуа-гуа и Цзяоцзяо
蹦蹦跳进黄色的桶里。 (Bèngbeng tiàojìn huángsè de tǒng li.) Бэнбэн прыгает в жёлтое ведро.
蹦蹦跳进红色的桶里。 (Bèngbeng tiàojìn hóngsè de tǒng li.) Бэнбэн прыгает в красное ведро.
蹦蹦是橙色的! (Bèngbeng shì chéngsè de!) Бэнбэн оранжевый!
呱呱跳进红色的桶里。 (Guāgua tiàojìn hóngsè de tǒng li.) Гуа-гуа прыгает в красное ведро.
呱呱跳进蓝色的桶里。 (Guāgua tiàojìn lánsè de tǒng li.) Гуа-гуа прыгает в синее ведро.
呱呱是紫色的! (Guāgua shì zǐsè de!) Гуа-гуа фиолетовый!
叫叫跳进蓝色的桶里。 (Jiàojiao tiàojìn lánsè de tǒng li.) Цзяоцзяо прыгает в синее ведро.
叫叫跳进黄色的桶里。 (Jiàojiao tiàojìn huángsè de tǒng li.) Цзяоцзяо прыгает в жёлтое ведро.
叫叫是绿色的! (Jiàojiao shì lǜsè de!) Цзяоцзяо зелёный!
“我好想念你们呀!” (Wǒ hǎo xiǎngniàn nǐmen ya!) Я так скучал по вам!
现在,它们全都是棕色的了! (Xiànzài, tāmen quán dōu shì zōngsè de le!) Теперь они все коричневые!
“天啊!我的油漆!” (Tiān a! Wǒ de yóuqī!) О боже! Моя краска!
#видео
1,340
Дневник китаистки | HSK 3.0
3 мая 2026 г., 16:05
☕️ 杯 (bēi): счётное слово, которое хочется выпить
Если в китайском языке что‑то наливают, а потом торжественно поднимают, — скорее всего, это считают словом 杯 (bēi).
Да, буквально это чашка / стакан.
А грамматически — единица счастья 🥂
🍵 Напитки
Классика:
一杯茶 — чашка чая
两杯咖啡 — две чашки кофе
三杯水 — три стакана воды
📌 杯 считает порцию напитка, а не форму: не важно, кружка это, бокал или стакан из офиса — главное, что можно выпить.
🍷 Алкоголь и тосты
Особая зона повышенной опасности:
喝一杯! — «Выпей со мной!»
再来一杯 — «Ещё по одной» (самая опасная фраза)
📌 Тут 杯 может означать:
👉 конкретный бокал
👉 один тост
👉 шаг к потере контроля над произношением китайского 😵💫
🧊 Не только жидкости
Иногда 杯 считают:
一杯冰淇淋 — порция мороженого 🍨
一杯酸奶 — стакан йогурта
Нюанс: это разговорно.
Официально могут использовать 份, но 杯 звучит вкуснее 😋
杯 — это не предмет, а контейнер + содержимое:
👉 сколько налили
👉 сколько можно выпить
👉 сколько вы реально выпили — уже другой вопрос 😅
#грамматика #счетныеслова
不要伤心!开心一点儿吧! (Bú yào shāngxīn! Kāixīn yìdiǎnr ba!) Не грусти! Повеселее!
今天天气很好。 (Jīntiān tiānqì hěn hǎo.) Сегодня погода очень хорошая.
不要待在家里! (Bú yào dāizài jiā li!) Не оставайся дома!
到外面去玩儿吧! (Dào wàimian qù wánr ba!) Пойди поиграй на улице!
这是她的自行车。 (Zhè shì tā de zìxíngchē.) Это её велосипед.
不要这么不友好! (Bú yào zhème bù yǒuhǎo!) Не будь таким недружелюбным!
友善一点儿吧! (Yǒushàn yìdiǎnr ba!) Будь чуть дружелюбнее!
这是一个意外。 (Zhè shì yí ge yìwài.) Это был несчастный случай.
不要争吵! (Bú yào zhēngchǎo!) Не ссорьтесь!
做好朋友吧! (Zuò hǎo péngyou ba!) Будьте хорошими друзьями!
生日快乐! (Shēngrì kuàilè!) С днём рождения!
不要伤心! (Bú yào shāngxīn!) Не грусти!
开心一点儿吧! (Kāixīn yìdiǎnr ba!) Повеселее!
#видео
1,470
23
Дневник китаистки | HSK 3.0
3 мая 2026 г., 16:05
🎎Путешествия и экскурсии
地图 (dìtú) карта
路线 (lùxiàn) маршрут
景点 (jǐngdiǎn) достопримечательность
导游 (dǎoyóu) гид
票 (piào) билет
博物馆 (bówùguǎn) музей
公园 (gōngyuán) парк
拍照 (pāizhào) фотографировать
#лексическаяподборка
1,360
23
0
Дневник китаистки | HSK 3.0
3 мая 2026 г., 16:05
[poll]
1,260
18
0
Дневник китаистки | HSK 3.0
3 мая 2026 г., 16:05
🎥 Video
我看到花纹 (Wǒ kàndào huāwén) Я вижу узоры.
我看到天上的花纹。 (Wǒ kàndào tiānshang de huāwén.) Я вижу узоры на небе.
我在海边看到花纹。 (Wǒ zài hǎibiān kàndào huāwén.) Я вижу узоры на берегу моря.
我在商店看到花纹。 (Wǒ zài shāngdiàn kàndào huāwén.) Я вижу узоры в магазине.
我在花园看到花纹。 (Wǒ zài huāyuán kàndào huāwén.) Я вижу узоры в саду.
我在学校看到花纹。 (Wǒ zài xuéxiào kàndào huāwén.) Я вижу узоры в школе.
我在停车场看到花纹。 (Wǒ zài tíngchēchǎng kàndào huāwén.) Я вижу узоры на парковке.
我在路上看到花纹。 (Wǒ zài lùshang kàndào huāwén.) Я вижу узоры на дороге.
我看到衬衫上的花纹。 (Wǒ kàndào chènshān shàng de huāwén.) Я вижу узоры на рубашке.
#видео