अभी तक कोई समीक्षा नहीं है। अपनी राय साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
नवीनतम पोस्ट
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
to bemuse - озадачить (слегка запутать кого-то),
Her answer bemused us all - Ее ответ озадачил нас всех;
to bewilder /bɪˈwɪldə/ - сбитый с толку (очень растерян и не знает что делать),
She looked bewildered - она выглядела сбитой в толку,
bewilderment - замешательство,
He stared at me in bewilderment - Он уставился на меня в замешательстве;
to flummox (разг) - озадачить, ставить в тупик (настолько запутать кого-либо, что он не будет знать, что делать),
I have to say that last question flummoxed me - Должен сказать, что последний вопрос меня озадачил;
to discombobulate - дезориентировать, сбить с толку (звучит с долей юмора),
I was totally discombobulated after waking up from a nap - Я был совершенно выбит из колеи после дневного сна.
#озадачить
149
4
0
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
to shake like a leaf - дрожать как осиновый лист;
to be scared of one's wits - быть без ума от страха;
to make smb's blood run cold - кровь стынет в жилах;
to be scared witless - быть жутко напуганным;
to break out in a cold sweat - покрыться холодным потом.
146
4
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
fluffy - пушистый, мягкий (сделанный или покрытый мягким мехом или тканью)
a fluffy toy - пушистая игрушка;
furry - покрытый мехом, пушистый (покрытый мехом или чем-то похожим на мех),
a furry animal - животное с мехом;
fuzzy - пушистый (покрытый мягкими короткими волосками или материалом, подобным этому),
a fuzzy kitten - пушистый котенок,
fuzzy slippers - пушистые тапочки;
downy - 1.пушистый (наполненный перьями),
a downy nest - пушистое гнездо,
2.пушистый (покрытое мягкими тонкими волосками),
a tiny baby's downy head - пушистая головка крошечного младенца;
cottony - пушистый (похожий на вату),
It was a perfect summer day with blue skies and cottony clouds - Это был прекрасный летний день с голубым небом и пушистыми облаками.
#пышистый
125
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
numb /nʌm/ - 1.онемевший, окоченевший,
My fingers and toes were numb with cold - Мои пальцы рук и ног онемели от холода,
2.оцепеневший (если вас парализует негативная эмоция, вы настолько потрясены, что не можете ясно мыслить),
I was numb with grief after his death - Я оцепенел от горя после его смерти,
to numb - оцепенеть, окоченеть;
blunt - тупой (не острый),
to blunt - ослаблять, притуплять (сделать чувство менее сильными),
Mario's comments blunted everyone's enthusiasm - Комментарии Марио ослабили всеобщий энтузиазм;
to dull - притуплять, уменьшать (ослабить чувство или качество),
He's on morphine to dull the pain - Он принимает морфин, чтобы притупить боль;
to deaden - притуплять, ослаблять (делать что-либо менее болезненным или менее сильным),
She gave me an injection to deaden the pain - Она сделала мне укол, чтобы притупить боль;
to desensitise - снижать чувствительность.
#онемевший
122
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
food - пища, еда (нейтральное слово);
meal - принятие пищи, еда (время, когда вы едите, или еда, которую вы едите в это время),
a three-course meal - обед из трех блюд,
You should come round for a meal sometime - Вам следует как-нибудь зайти к нам пообедать;
grub (разг) - еда, жратва,
Let’s get some grub. - Пойдём что-нибудь поедим;
chow (разг) - еда,
Let’s grab some chow - Давайте перекусим;
fare - еда,
During summer, the regular fare features light salads and refreshing fruit dishes - Летом традиционная еда включает лёгкие салаты и освежающие фруктовые блюда.
#пища
160
4
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
life hack (разг) - полезный совет,
Here are 50 life hacks that will change your life for the better - Вот 50 лайфхаков, которые изменят вашу жизнь к лучшему;
tip - совет (полезный совет),
Emma was giving me some tips on how to grow tomatoes - Эмма давала мне несколько советов о том, как выращивать помидоры,
handy tip - полезный совет,
time-saving tip - совет, экономящий время,
common-sense tip - практичный совет,
top tip - лучший совет;
helpful hint - полезный совет,
She gave me a helpful hint about how to solve the puzzle - Она дала мне полезный совет о том, как решить головоломку.
#полезный_совет
138
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
to bicker - препираться (спорить по мелочам),
They were bickering over which channel to watch - Они спорили о том, какой канал смотреть;
to squabble - пререкаться (спорить о чем-то неважном),
They're always squabbling over money - Они постоянно ссорятся из-за денег,
squabble - перебранка;
to quarrel - ссориться, спорить,
She'd been quarrelling with her mother all morning - Она ссорилась с матерью всё утро,
quarrel - ссора, спор;
to argue - спорить (сердито говорить кому-либо, заявляя о своем несогласии с ним),
My parents are always arguing about money - Мои родители постоянно спорят из-за денег;
row - шумная ссора, скандал, спор (громкий, гневный спор),
The couple next door are always having rows - Пара по соседству всегда ссорится;
tiff - размолвка,
Have you two had a lovers' tiff? - У вас двоих была ссора на почве романтических отношений?
#препираться
149
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
committed - преданный (верный и готовый отдавать свое время и энергию тому, во что верит),
She's committed to the job - Она предана своей работе;
dedicated - работающий по призванию, преданный делу (верить в то, что что-то очень важно, и уделять этому много времени и энергии),
a dedicated teacher - преданный своему делу учитель;
devoted - преданный, любящий (очень любящий или заботливый по отношению к кому-либо или чему-либо),
She's absolutely devoted to her grandchildren - Она абсолютно предана своим внукам;
loyal - верный, преданный (всегда испытывать симпатию и поддерживать кого-то или что-то, иногда даже когда другие люди этого не делают),
She's very loyal to her friends - Она очень предана своим друзьям;
faithful - верный, преданный,
They remained faithful to each other throughout their long marriage - Они оставались верны друг другу на протяжении всего своего долгого брака.
#преданный
139
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
I have made up my mind - Я принял решение;
I'm in two minds about this one - У меня двоякое мнение по этому поводу;
I'm at a crossroads - Я на распутье;
I'm in a real dilemma, I don't know what to do - У меня дилемме, не знаю, что делать;
I can't decide for the life of me - Я никак не могу определиться;
I have had a change of heart, I have changed - Я изменил своё мнение, я изменился.
190
4
Английская словесность
26 अप्रैल 2026, 08:57 pm
📷 Photo
miff - небольшая ссора, размолвка
вспышка раздражения,
to miff - разозлить, испортить настроение разозлиться, надуться,
miffed - лёгко раздражённый, обиженный, недовольный из-за какой-то мелочи,
to take/get/have a miff - найдутся, разозлиться,
be in a miff - быть в плохом настроении; дуться,
She was a bit miffed that he didn’t call her back - Она была немного расстроена, что он ей не перезвонил;
to peeve - раздражать,
peeved - раздраженный,
peeve - мозоль, раздражение,
Weak coffee is one of my pet peeves - Слабый кофе — одна из вещей, которые меня раздражают,
pet peeves - личные раздражители;
annoyed - раздраженный (слегка рассерженный),
I was a bit annoyed with/at Kathy for not coming - Я был немного раздражен из-за Кэти, потому что она не пришла;
cheesed off - раздраженный, сытый по горло,
She's a bit cheesed off with her job - Она немного раздражённа своей работой.
#раздражать
175
Английская словесность
21 अप्रैल 2026, 03:20 am
📷 Photo
gross - 1.вопиющий, грубый, 2.отвратительный, мерзкий,
3.https://
A gross violation of the rules - Грубое нарушение правил,
That’s gross! — Это мерзко!
disgusting - отвратительный,
What's that disgusting smell? - Что за отвратительный запах?
revolting /rɪˈvəʊltɪŋ/ - отвратительный, тошнотворный,
The revolting smell from the garbage bin grossed out the office staff - Отвратительный запах из мусорного бака вызвал у офисного персонала отвращение;
nasty - ужасный, противный,
a nasty shock/surprise - ужасный шок/сюрприз,
a nasty smell/taste - противный запах/вкус;
filthy - непристойный, отвратительный,
filthy language/jokes - нецензурная лексика/шутки,
Smoking is a filthy habit - Курение – это отвратительная привычка;
foul - мерзкий, отвратительный,
foul weather - отвратительная погода,
She's in a foul mood - У нее отвратительное настроение.
#отвратительный
170
Английская словесность
21 अप्रैल 2026, 03:20 am
📷 Photo
to give up the ghost - приказать долго жить (перестать работать - о механизме или умереть - о человеке),
My car has given up the ghost - Моя машина сломалась;
to break down - ломаться (о машине или транспортном средстве),
My car broke down on the way to work - Моя машина сломалась по дороге на работу;
to stop working - перестать работать,
I don’t understand it - my phone just stopped working - Я не понимаю - мой телефон просто перестал работать;
to conk out - перестать работать,
I was just two miles from home when my motorbike conked out - Я был всего в двух милях от дома, когда мой мотоцикл сломался;
to bite the dust (разг) - умереть, сломаться (умереть, потерпеть неудачу или прекратить существование),
Another printer bites the dust - Еще один принтер сломался.
153
Английская словесность
21 अप्रैल 2026, 03:20 am
📷 Photo
to maroon - застрять где-либо, быть оставленным в безвыходном положении,
He was marooned on a deserted island - Он был оставлен на необитаемом острове,
I was marooned at the station when all trains were cancelled - Я застрял на станции, когда все поезда отменили,
maroon - темно-бордовый цвет;
to abandon - покидать, оставлять (оставить кого-то или что-то где-то, иногда не возвращаясь за ними),
He was abandoned by his mother as a baby - Его бросила мать, когда он был младенцем,
abandoned - покинутый, оставленный;
stranded - застрявший, оказавшийся в затруднительном положении (не могу покинуть место),
We were stranded at the airport for ten hours - Мы застряли в аэропорту на десять часов.
#застрять
157
Английская словесность
21 अप्रैल 2026, 03:20 am
📷 Photo
Часть вторая
to commit - принимать на себя обязательство (принять твердое решение, что вы сделаете что-то),
He committed himself to helping others - Он посвятил себя помощи другим;
to pledge - давать обещание (серьёзно обещать сделать что-то),
He pledged to cut government salaries - Он пообещал сократить зарплаты госслужащим,
pledge - обещание, обет;
to vow - давать обет, клясться (давать серьёзное обещание),
I've vowed never to go there again - Я поклялась никогда больше туда не ходить,
vow - обет, клятва,
marriage vow - брачная клятва;
to bind oneself - связывать себя обязательством (юр),
He bound himself to the agreement - Он связал себя соглашением.
#принимать_обязательство
164
Английская словесность
21 अप्रैल 2026, 03:20 am
📷 Photo
skinflint - скряга,
He's a real skinflint - Он настоящий скряга;
miser - скряга,
That old miser won’t give you a cent! - Этот старый скряга не даст тебе ни цента!
scrooge - скряга, жадина;
tight-fisted - скупой,
Don't wait for Gillian to buy you a drink - she's too tight-fisted - Не ждите, пока Джиллиан купит вам выпивку — она слишком скупа;
stingy - жадный, скаредный,
He's too stingy to buy any drinks - Он слишком скуп, чтобы покупать выпивку;
mean - скупой,
He's too mean to buy her a ring - Он слишком скуп, чтобы купить ей кольцо;
penny-pincher - скупердяй.
#скряга
147
4
Английская словесность
21 अप्रैल 2026, 03:20 am
📷 Photo
Часть первая
to commit - совершать (что-либо дурное),
He was sent to prison for a crime that he didn't commit - Его посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал,
to commit suicide/adultery - совершить самоубийство/прелюбодеяние;
to perpetrate - совершать (преступление),
They heard of torture perpetrated by the army - Они слышали о пытках, применяемых армией,
perpetrate a fraud - совершить мошенничество;
to inflict - наносить, причинять (заставлять кого-то страдать, делая ему что-то неприятное),
I would never have inflicted such suffering on you - Я бы никогда не причинил
тебе таких страданий,
to inflict damage/injury - наносить ущерб/травму;
to get up to smth (BrE) - затевать, замышлять (сделать что-то, особенно то, что другие считают неправильным),
She's been getting up to all sorts of mischief lately - В последнее время она вытворяет всякие пакости.
#совершать