Todavía no hay reseñas. ¡Sea el primero en compartir su experiencia!
Últimas publicaciones
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
🎥 Video
Aprenda a diferença entre GRUDAR, COLAR e GRUDE
GRUDAR — significa estar fixado, preso ou junto a algo. Literalmente: uma etiqueta que gruda, uma mesa toda grudenta porque alguém derramou suco e não limpou bem, ou até a sensação de estar suado e com a roupa colada no corpo.
Sentido figurado — diz-se que duas pessoas vivem grudadas quando andam sempre juntas.
GRUDENTO — adjetivo para algo ou alguém que gruda. Pode ser uma superfície suja e pegajosa, ou uma pessoa que fica em cima de você o tempo todo, te abraçando sem parar.
GRUDE — antigamente, era o nome de uma mistura caseira usada como cola. O termo ficou até hoje no idioma, mas nos supermercados você vai encontrar "cola", não "grude".
GRUDAR x COLAR — os dois podem significar a mesma coisa dependendo do contexto, mas "colar" é mais usado para papel e objetos em geral, enquanto "grudar" transmite mais a ideia de algo pegajoso que fica preso.
Várias formas de usar COLAR em português: https://philipebrazuca.com/verbo-colar-en-portugues/
556
7
0
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
🎥 Video
Sabe aquele momento em que você pega uma moeda, joga pra cima e deixa o destino decidir? Em português a gente chama isso de cara ou coroa. É o clássico “50% de chance”: ou dá uma coisa, ou dá outra.
Mas no vídeo eu mostro que essas duas palavrinhas vão muito além do jogo. Cara pode ser o rosto… mas também pode significar um cara, um homem, uma pessoa, ou até aparecer como expressão:
“Cara, você não acredita no que aconteceu!”
Já coroa não é só o outro lado da moeda. No português do Brasil também pode ser usada para falar de uma pessoa mais velha — e até em expressões como coroa enxuta, quando alguém já passou dos 50 mas continua em ótima forma.
E quando falamos de moeda, aparecem outras palavras muito usadas no dia a dia, como trocados, trocadinho e até cofrinho.
Idioma é isso: uma palavra simples abre um monte de significados diferentes dependendo do contexto.
751
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
🎥 Video
💵 O doleiro é a pessoa que compra e vende dólar. Mas tem um detalhe importante: normalmente essa palavra aparece quando estamos falando de operações ilegais, dinheiro que circula “por baixo dos panos”, sem ser declarado para o governo.
Leve em consideração que a gente fala casa de câmbio pra trocar dinheiro num lugar oficial, mas no dia a dia usamos trocar, não cambiar. Essa palavra quase não aparece no português falado! 🇧🇷 Diferentemente do espanhol 🇪🇸.
👉 Veja a publicação que fiz sobre palavras e expressões relacionadas com dinheiro: https://philipebrazuca.com/vocabulario-dinero-en-portugues/
734
8
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
🎥 Video
🇧🇷 Tem uma palavra em português que pode confundir muita gente: cambista.
Muita gente pensa que tem relação direta com câmbio ou com alguém que trabalha trocando dinheiro. Até existe esse significado… mas na prática quase ninguém usa assim.
No Brasil, quando você escuta cambista, a primeira coisa que vem à cabeça é outra: a pessoa que vende ingressos na rua, geralmente perto de estádios ou shows. Sabe aquele cara que comprou vários ingressos antes e depois revende mais caro quando o evento está lotado? Esse é o cambista.
Aproveitei pra falar falar sobre intercambista (quem faz intercâmbio) e até a expressão super informal cambada, que a gente usa para falar de um grupo de pessoas de forma bem brasileira.
Sempre algo novo pra aprender galera! 🚀
888
7
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
🎥 Video
🪁 PIPA — e no seu país, como se chama?
No Brasil, pipa é aquele brinquedo que a gente solta no céu — e que vira batalha quando o vento ajuda. Dependendo da região, pode ser papagaio ou coruja, mas o verbo é sempre empinar ou soltar.
Antigamente era comum colocar cerol na linha pra cortar outras pipas. Hoje é proibido, e por bom motivo: a linha cerolada virou perigo real pra quem anda de moto, bicicleta e até pedestres.
⚠️ Cuidado com a tradução: em espanhol, pipa é cachimbo. Nada a ver!
Extra: caminhão-pipa é o caminhão que leva água — muito comum no Nordeste. O nome vem do barril antigo chamado pipa, que guardava líquidos.
886
7
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
🎥 Video
O livro Contos com Lições de Vida tá disponível em: https://philipebrazuca.com/pt-br/livro-contos-com-licoes-de-vida/
707
5
0
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
🎥 Video
🍌 SE EMBANANAR (nada a ver com comer muita banana)
Se embananar é quando a coisa complica,você perde o fio da meada, mistura tudo e não sabe mais por onde começou.
É se enrolar, se confundir, se atrapalhar.
"Me embananei todo na explicação."
"Ela se embananou nas contas e no final isso terminou em um prejuízo gigante."
A imagem é quase literal: banana é escorregadia, quem se embanana escorregou em algum ponto do caminho. 🍌
Fica a dica galera! 🤘
Conteúdo extra: 10 expressões com frutas em português - https://philipebrazuca.com/expresiones-con-frutas-en-portugues/
861
5
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
📷 Photo
Uma grande satisfação poder ver esse novo livro circulando pelo mundo 🎉 O livro Contos com Lições de Vida tá disponível em: https://philipebrazuca.com/pt-br/livro-contos-com-licoes-de-vida/
773
11
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
🎥 Video
Esgoelar é gritar até o limite — aquele grito que parece rasgar a garganta. Tem urgência, descontrole, quem precisa ser ouvido a qualquer custo.
Goela é a abertura da garganta, a passagem entre a boca e o esôfago. Mas na língua portuguesa, ganhou vida muito além da anatomia.
A expressão "Enfiar goela abaixo" não é convencer. É forçar. Uma ideia, uma mentira, uma decisão imposta sem espaço para recusa. A imagem é quase física: algo que desce não por vontade, mas por pressão.
Conteúdo extra sobre BERRAR e XINGAR: https://philipebrazuca.com/berrar-y-xingar-en-portugues/
777
4
Portugués con Philipe Brazuca
9 abr 2026, 02:41
📷 Photo
🇧🇷🎉 Quer conseguir o certificado de português CELPE-BRas?
Aqui estão as datas da 1ª edição de 2026.
Inscrições: 24 de fevereiro a 6 de março
Aplicação das provas: 28 de abril a 1º de maio
Resultados: 30 de junho
👉 Publicação completa sobre a prova: https://philipebrazuca.com/pt-br/certificado-celpe-bras/