Раз уж я была в Москве, Квок дал мне задание наладить контакты с китайским посольством.
Я его спросила, как это сделать, потому что в ИСАА, понятно, до таких низменных материй никто никогда не опускался, и я даже приблизительно не могла себе представить как это выглядит.
«Ну не знаю, тебе на месте там виднее, подружись с кем-нибудь. Только ненавязчиво, чтоб они не подумали ещё, чего доброго, что нам от них что-то надо. Скажи, что мы очень важный совместный стартап, за которым будущее, и просто хотим, чтобы они о нас знали, а то проснёмся вот мы завтра майкрософтом, а они о нас и не знают ни хрена.»
Ничего умнее чем сесть и прям так и написать в имэйле на общий адрес Посольства КНР в Москве, указанном на сайте, я не придумала.
Ну не совсем прям так, конечно, сначала у меня шло: «Здрасьте, меня зовут Ксения Хелль, я работаю в гонконгском стартапе...», но в целом даже слова были те же.
Я понадеялась, что если уж не юмор, так наглость, они оценят.
...но они не оценили. Ответа не было ни на первый имэйл, ни на второй, ни на ебенадцатый. Я писала на общий имэйл, потом в экономический отдел на каждый попадавшийся мне на глаза адрес, потом послу, раз уж его имэйл был прямо указан, потом уже вообще куда попало, в надежде, что уж хотя бы «Вы ошиблись адресом, не пишите сюда больше» мне ответят.
Но нет, мне не отвечали, как я ни старалась. Я перевела свой этот несчастный физкульт-привет на китайский. И на английский. И на кантонский. Порылась в гугл-транслэйте и перевела его на японский в надежде, что, может, хоть японский их там как следует выбесит, но нет, не помогало ничего.
Эту систему было явно не взломать, так что я расхрабрилась на телефонный звонок.
Долго репетировала, написала на бумажке, что скажу, набрала побольше воздуха, потом выдохнула, как это делают перед тем, как хлопнуть стопку водки, и набрала номер дежурного. Дежурный-то уж точно должен был ответить...
Но не ответил. Теперь я звонила на все телефоны, которые видела на сайте, и которые выдавал мне поиск, и так же как с имэйлами, которые все уходили в никуда, проваливались в чёрную дыру и превращались в великое ничто, так и с телефонными звонками, было только два варианта: короткие злые гудки — занято, и печальные длинные гудки, на которые никто никогда не ответит — все умерли.
Я не сдавалась. Увидела, что помимо номера телефона, часто указан ещё и номер факса (!), пошла на почту на Тверской, чтобы оттуда отправлять им ещё и факсы тоже. Мои факсы были произведением каллиграфического искусства. Как кириллицей, так и иероглифами. Я надеялась покорить их эстетикой и взять красотой.
Но, естественно, фиг там. Факсы ушли куда-то в ту же чёрную дыру, что и имэйлы со звонками.
Прийти в посольство ногами и попросить назначить там встречу, или хоть спросить, как эту встречу назначают, если нигде никто не отвечает, тоже оказался не вариант. Я словно попадала через темпоральную дыру в далёкое советское прошлое, где меня чуть ли не уборщик с шваброй наперевес прогонял с вопросом: «Вам назначено?»
Ну и понятно, что если не назначено, то идите отсюда нахер, вам тут даже в предбаннике приёмной не положено находится. А на все просьбы, объяснить как собственно сделать так, чтобы было назначено, и куда вообще с тем, что я хочу чтобы было назначено, ответ был: «Я не уполномочен давать такую информацию».
Я пробовала ну русском, потом на китайском, потом ещё разок на русском и на обоих языках сразу — результат был нулевой.
Но вот в очередной раз, когда на меня махали руками и говорили про «не уполномочен», меня вдруг озарило, что раз эта темпоральная дыра ведёт в Советский Союз с китайской спецификой, то единственное, что там работает — это обычная бумажная почта, и оказалась права! На первое же бумажное письмо мне пришёл ответ: «Больше не пишите на этот адрес.»
В самом начале этого бэдтрипа я бы, пожалуй, от такого ответа сильно расстроилась и оскорбилась, но на тот момент он был мне милее любых добрых и вежливых слов. Потому что каким бы он ни был, это всё-таки был мой долгожданный ответ.