Разоблачаем хайпо-миф инфоцыган о штрафах в 500 000 ₽. Закон о защите русского языка с 1 марта
Кровь из глаз от этого развода. Инста пестрит карусельками:
❗️«С 1 марта за английские слова начнут штрафовать на 500 тыщ»
Владельцы бизнеса паникуют и уже готовы тратить бюджеты на срочный ребрендинг у этих мошенников.
Остановитесь и выдохните. Я разобрал новые поправки на атомы и готов успокоить: все, кто пугает вас гигантскими штрафами, либо не читали закон, либо намеренно сгущают краски.
Давайте разберем, что на самом деле изменится и как защитить свою компанию без лишних нервов и трат.
📌 Что вообще происходит?
С 1 марта 2026 вводятся новые требования к использованию иностранных слов в «не рекламной информации для потребителей», законом от 24.06.2025 № 168-ФЗ, внесены поправки в Закон о защите прав потребителей — его дополнили статьей 10.1., которой ранее не было.
Ключевые детали, которые важно понимать:
запрет на использование иностранных слов касается коммуникации с потребителями, т.е. физическими лицами, покупающими товары или услуги для личного или семейного пользования, не связанного с коммерческой деятельностью, а не «вообще про русский язык везде».
запрет касается информации, не являющейся рекламой (но требования к рекламе аналогичные действуют с 2006 года и указаны в законе “О рекламе”).
Если вы работаете в B2B, пишете должностные инструкции, рассылаете презентации партнерам или общаетесь внутри команды, для вас ничего не меняется!
📌 Где таятся реальные риски?
Закон ударит в первую очередь по офлайн-инфраструктуре. Под прицел попадают:
* Вывески и таблички на входе;
* Навигация и указатели внутри помещений;
* Афиши, плакаты и информационные стенды;
* Возможно, упаковка товаров на маркеплейсах.
❓Будет ли атака на онлайн-коммуникацию?
Не знаю, но с трудом верится, что Роспотребнадзор, у которого работы теперь на 10 лет с этими кафешками, начнет еще предписания на сайты выписывать.
Правило игры:
Если вы используете иностранное слово, рядом должен быть перевод на русский. Причем перевод должен быть равнозначным — тот же цвет, шрифт и размер! Никаких мелких сносок в углу.
🚫 Что НЕ нужно переводить?
Ваш маркетинг в безопасности! Закон разрешает смело использовать на латинице:
1. Зарегистрированные товарные знаки. (Отличный повод официально зарегистрировать свой бренд, цена вопроса — от 35 000 ₽).
2. Фирменные наименования ООО
3. Доменные имена
4. Промокоды
❓А как же любимые слова вроде SEO, CRM, лайфхак или стартап?
Большинство профессиональных аббревиатур не направлены на рядового потребителя в магазине, поэтому их перевод не требуется. А слова вроде «стартап» настолько прочно вошли в обиход (и используются даже госорганами), что риск получить за них претензию стремится к нулю. Есть нюанс, но о нем расскажу отдельно.
💰 Разоблачаем миф: откуда взялись 500 000₽?
Штраф до полумиллиона за иностранные слова без перевода в рекламе существует... аж с 2006 года! Это не новая норма, с которой вам предстоит столкнуться в 2026 году.
20 лет, Карл!
❗️ Ответственность
Если нарушение допущено в «нерекламной информации», применяются 2 статьи КоАП в зависимости от того, когда было зафиксировано нарушение:
1. вне зависимости от продажи товара или услуги КоАП РФ ст. 14.8 ч. 1, предупреждение или штраф:
для ИП: 500 – 1 000 ₽
для ООО: 5 000 — 10 000 ₽
для граждан никакой ответственности нет
2. при продаже товара или услуги КоАП РФ ст. 14.5 ч. 1, предупреждение или штраф:
для граждан: 1 500 – 2 000 ₽
для ИП: 3 000 – 4 000 ₽
для ООО: 30 000 — 40 000 ₽
Уже действует (очень-очень давно)
Если нарушение допущено в рекламе, применяется ст. 14.3 КоАП с ответственностью в виде штрафа:
для граждан: 2 000 – 2 500 ₽,
для ООО: 100 000 — 500 000 ₽.
То есть, штраф в 500 000 ₽ — не новелла с 1 марта 2026 года, а уже давно действующая норма.
🚀 Что делать бизнесу прямо сейчас?
Сохранять спокойствие. Не сливайте миллионы на тотальный ребрендинг из-за страха. Оценивайте «цену риска»: иногда дешевле заплатить штраф в 10000
А я отдельный видос запишу с детальным планом действий, лайков только подкиньте, окей?