Первый визит. НВП и АБМ поехали договариваться о присутствии во время обряда. В доме хозяева резали салаты и готовили горячее к празднику. В Красном углу под иконами на столе стоит киот с двумя створками, внутри которого находится небольшая икона Воскресения с клеймами, украшенная обертками от бийской жвачки за 15 копеек, фольгой и искусственными цветами.
<…>
В 17.00 6-го января мы пришли первые в дом ШАП, в доме были только хозяева и приехавшие к ним родственники, дети и внуки. В доме было множество новогодних украшений: с потолка свисали ленточки со звездочками, искусственная маленькая елка с яркой гирляндой, на окне изнутри наклеены деды морозы, зайцы и снегурочка, висели гирлянды. Дети сидели в двух других комнатах, им был наказ не высовываться и не шуметь, но они выдавали себя перешептыванием и хихиканьем. Общим любимцем собирателей стал кот Мурзик, который с неизменным достоинством наблюдал за действием.
Посреди комнаты стоял стол с закусками, салатами, бутербродами, стол был обильным, хозяйки потихоньку накрывали стол, блюда стояли вплотную, так что на столе места не оставалось. Постепенно стали приходить гости, в том числе одни из первых члены ансамбля «Россияночка» при Ермаковском ДК — женщины за 60 лет.
Вот их шифры: ОСА, ЖЕГ, ВНИ, СТФ, ОК, ВВО, ЮЗП.
ВНИ сказала, что первым делом, когда входишь в дом, надо «подойти к иконе». ШАП зажгла спичками и поставила первую свечу. «Россияночки» подходили по одному к иконе, брали свечи, зажигали от уже горевшей, стояли перед иконой, крестились, молились шепотом, отходили и уступали место другим. СТФ (судя по всему, это была она: «самый твердый фейс, рыбные пироги») положила желтое с красным маком полотенце на правую створку.
<…>
[Соб.: Я вот представляю, перенесете завтра икону…] [ШАП:] Да. [Соб.: Как будто пустое место останется.] Ну, коне\чно. О… Я вот в Свердло\вске была\, прие\хала со Свердло\вска, д… неде\лю там была\ — как дава\й её\ [икону] целова\ть, Свечу\ [смеётся], до чего\ доцелова\ть, так… [СТФ:] Соску\чилась? [ШАП:] Так соску\чилась, ну.
Хозяева несколько раз пытались усадить за стол собирателей и гостей, и наконец это получилось. Мы думаем, что это произошло, когда пришла ЮЗП. На столе поставили 2 бутылки водки, затем принесли еще бутылку самогона, об этом вспомнила ЮЗП и велела срочно налить. За столом продолжилось обсуждение поклонения Свече.
<…>
Женщина с дочкой приехали на икону из Новосибирска, так как их выгнала мать женщины, увидев по интернету, что будут переносить икону. Они постеснялись собирателей, они быстро ушли.]
[ЮЗП:] Мать вы\гнала. [ВНИ:] Мать вы\гнала? [ЮЗП:] Что езжа\йте на ико\ну. Увида\ла в э\том… в интерне\те: «А вы что сиди\тё? Бы\стро на ико\ну езжа\йте». Вот яны\ пое\хали.
<…>
Во время перекура на улице ШЮН рассказал НВП про ожидания завтрашнего праздника:
Вот за\втра будет, я так ду\маю, очень мно\го наро\ду. [А мужики обычно верили или как со смешками к этому относились?] Ну, я не зна\ю, я как отношу\сь, переношу\, ну, также подхожу\, све\чку ста\влю, прошу\ там чё\-нибудь у Бо\га. [А сбывалось?] Ну, не всё, коне\шно, но так-то все равно\ чё\-то сбыва\ется. Мо\жет, про\сто совпаде\ние. Ну когда это сбыва\ется, пожела\ешь, ну, попро\сишь у Бо\га – сбыва\ется, ты уже… вера укрепля\ется, что Он действи\тельно есть, Он помога\ет. [А в церковь ходите? Или только здесь?] Ну вот, зде\сь только, когда вот приезжа\ю сюда, в дере\вню, к роди\телям, хожу\, све\чку ставлю. То в це\рковь, ну, не\т у меня вре\мени, у меня\ рабо\та, рабо\та тяжё\лая в селе\-то, поэтому устаё\шь на рабо\те, и как-то по церквя\м уже сил не остаё\тся ходи\ть.