🤩 Второй круг вот-вот начнëтся, мы в предвкушении! А тем временем в наших рядах ещё одно пополнение, встречаем! 🤩
Та. Репина – автор, объединивший в себе географию трёх городов – Ижевска, Санкт-Петербурга и Кракова. Поэт, филолог, переводчик и преподаватель польского языка, организатор поэтических мероприятий, трёхкратный стипендиат Международного форума молодых писателей, редактор книг ведущих поэтов Санкт-Петербурга, участница команды-победителя первого сезона Кубка большого слэма (FIRMA).
В поэзии и жизни в первую очередь ценит искренность. В своем творчестве она осторожно ступает по канату, отделяющему тихую «журнальную» поэзию от громкой «барной».
Сети:
https://vk.com/ta.repina
***
Уходя по-английски, предупреди нежелательный скрип.
Лето растёт внутри — то ли ребёнок, то ли полип.
Если красивое отвратительно, то ты влип.
Если наоборот — то тебе за тридцать.
Всё ощутимей границы — тела и государств,
Наркотиков и лекарств. Натяжных потолков. Напряжённости слова.
Блаженны лишь те, кто не знал ничего другого.
Если носиться по впискам — то только так.
Вечно промокшую обувь вешая на рюкзак
И на тяжелую чёлку напяливая панамку.
Всё выразительней рамки — картин и окон.
Не задевай порога, не вороши, не трогай,
Уходя, не буди спящих под дверцей шкафа.
Они не поймут ни твоих четырёх утра, ни твоих метафор.