Одиссея. Девятый вал
I. Пролог
это море теперь — пустяк.
и не море вообще, а так:
то ли озеро, то ли пруд,
где солёные сны плывут,
и один из них наш, смотри!
лунный берег. по центру — мы.
ты прощалась, а я не знал:
Одиссея. Девятый вал.
этот город теперь чужой.
Пенелопа, прошу, постой.
где Итака моя, ответь,
плыть куда и куда лететь?
нету родины, дома нет.
волны выломили хребет.
вот одна за одной опять
обращает корабль вспять.
друг на друга глядим, как в гладь:
нити те же и та же прядь.
и мне кажется, что одно
водрузили на нас ярмо:
Пенелопа и Лаертид.
так куда нам теперь идти?
Лаэртида и Пенелоп,
и у каждого свой циклоп,
вереница Харибд и Сцилл,
груда соли из слёзных жил.
II. Письмо Телемаху
Телемах-Телемах, не рождённый мой доблестный сын,
сколько лет тебе щас? в каком классе, напомни, ты?
ты, наверное, думаешь, я про тебя забыл,
что я — жалкий дурак, что карманы мои пусты.
Телемах-Телемах, наш седой, нерожденный. ах...
твоя мама тебя не баюкала никогда,
и отец не учил отливать втихаря в кустах.
Телемах, дорогой, подождёшь же немного, да?
на крутом берегу, что теперь на земле чужой,
ты пока поиграй там, во что ты играешь, ок?
мы придём, дорогой, и останемся там с тобой.
если можешь, прости, нерожденный ты наш сынок.
III. Одиссей и Калипсо
ах ты сучка, Калипсо! на кой тебе сдался я?
ты себя-то, скотина, видела? ты — змея.
и с каких это пор ты — Калипсо вообще? а ну!
вроде родиной звать мою сгорбленную страну...
IV. Пенелопа и Женихи
сколько вас развелось? насчитала примерно сто,
жрут мою кукурузу — царицу мою полей —
женишки-черносотенцы. большевичков простор
разгулялся и хочет жениться на мне скорей.
Антиной на ковчеге своём кое-как приплыл.
вот действительно твари, да только без пар, увы!
чё по чём, говорят. не унять, говорят, наш пыл,
и давай перейдём на ты. ну, какие «вы»?
ничего, потерпите, ребятки — придёт царёк,
как петух залетит в ваш курятник, и будет вам
и «на ты», и пиры. а покуда мотайте срок,
но потом будет поздно вам прятаться по шкафам.