произошла ситуация.
я иногда балуюсь приложением Slowly, где можно обмениваться письмами с людьми из разных стран. и вот мне написал китаец, стандартное знакомство с которым по типу «меня зовут так-то, мне столько-то лет, я германистка по образованию» внезапно перетекло в интересный вопрос с его стороны. а спросил он следующее:
поскольку вы специализируетесь на германской филологии, вы, безусловно, обладаете более глубоким пониманием скандинавской мифологии (например, Эдды) или оригинальных версий сказок братьев Гримм.
мне бы очень хотелось узнать: с вашей профессиональной точки зрения, в чём заключаются принципиальные различия между героями германской мифологии и героями китайской мифологии (например, Хоу И или Юй Великий)?
поначалу меня это поставило в тупик, поскольку если часть про Эдду и братьев Гримм (выбор странный, но окей) и правда имеет отношение к моей профессиональной деятельности, то как отсюда можно было перейти к сравнениям с китайском мифологией? типа как человек сделал вывод, что я, будучи германисткой, могу произвести это сравнение?
к сожалению к счастью, у меня и правда был опыт со всем китайским, поэтому я поднапряглась и ответила, что китайские герои, как правило, являются «инженерами» космоса и общества, их действия соответствуют космическому порядку, направленному на восстановление утраченной гармонии в мире, а они сами почти безупречны в этическом плане и действуют с благословением небес или мудрых предков; в то время как германские герои глубоко трагичны, а их движущие силы — это личная честь, воинская слава и верность клановым клятвам; то есть китайские герои лучше соответствуют образу опытных и уважаемых лидеров, ставящих интересы народа выше личной славы, а германские — это одинокие воины-индивидуалисты.
в конце письма я попросила указать на ошибки, отправила и с нетерпением ждала ответа, чтобы узнать, где и как я могла облажаться в своей попытке дилетантского сравнения.
иии знаете что?
ответ:
ваша метафора китайских мифологических героев как «космических инженеров» просто великолепна. они и правда не отправляются в личное приключение, а осуществляют грандиозный проект по восстановлению космического порядка. [...] они не борются с судьбой, а следуют и восстанавливают действие дао. эта «бескорыстная» преданность действительно является основной чертой героев в нашей культуре.
ваша интерпретация германских героев также внезапно внесла ясность в мои представления. [...] их сильная индивидуальная воля и трагическая эстетика действительно совершенно отличаются от наших героев.
ваше сравнение «государственных деятелей» с «одинокими воинами» — одно из самых точных и ярких обобщений, которые я когда-либо слышал. это не просто разница в мифологии, а отражение двух разных представлений о ценности жизни и миропорядке, присущих двум цивилизациям.
в общем, я порадовалась, что мои догадки нашли подтверждение (лучше бы научница так похвалила мою диссертацию, честное слово), хотя и понимаю, что их вполне можно оспорить — всё-таки в литературно-мифологической среде сложно достичь объективности. если у вас есть какие-то конкретные мысли/знания по этому поводу, тоже можете озвучить! 🍒
и прошу прощения за внезапный рандомный длиннопост, мне физически нужно было где-то этим поделиться.