#обложки
1. «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым» Петер Хандке
Когда вся игра кипит на одной половине футбольного поля, неужели на другой половине вратарь спокоен? Удача внезапно сменится невезением. Присядешь, чтобы спрятать шнурки — соперники побегут обратно, займут быстро места перед воротами. Встанешь — и мяч пересечёт линию. Вратарь Йозеф Блох, где бы потом он не был, чем бы не занимался, всё равно продолжает защищать ворота посреди тумана.
Его усиленное внимание, как у спортсмена в опасный момент, только постоянное, следует за всем и сразу. Со стороны не увидеть волнение, тем более скрытое. В том же признавался режиссёр Вим Вендерс, говоря о своём фильме по повести «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым»: камера позволяет смотреть лишь со стороны. Но у Петера Хандке, в тексте, персонаж оценивает каждое движение или слово, и всё равно попадает в тупик; увидь он это длинное название книги, наверное, устал бы прежде, чем его прочесть.
Любую мелочь вокруг себя Блох изучает до тех пор, пока та не распадётся, не потеряет сути. Слова, которые он планирует произнести, требуют похожий разбор. Будто цель — обстругать фразу до однозначного понимания. Причём, произнося заготовленный вопрос или ответ, он всякий раз ошибается.
Мяч пролетает мимо вратаря, а тот даже не двигается. Зато потом, где бы не был, чем бы не занимался, он продолжает ждать следующего удара. Если в футболе вратарь может определить тактику нападающего, чтобы успешно поймать мяч, то за футбольным полем он, будто в тумане. Все его движения — наугад в попытках уловить хоть какое-то значение.
[В оформлении обложки использована работа фотографа https://rinkokawauchi.com/unit/wp-content/uploads/2017/12/utatane_02_R-600x600.jpg]