Сегодня 40 лет аварии на Чернобыльской АЭС им. В.И.Ленина. Да, про это полное наименование станции часто забывают, но мне кажется, в этом очень важный символизм: система, построенная по заветам Ильича, начала рушиться со станции имени Ильича.
Как ни странно, про мрачную годовщину помнят и в Аргентине. В стране независимых театров сразу несколько трупп подготовили спектакли на тему. И мы сходили на один из них - "Чернобыль: хроники конца света". По сути, моноспектакль, построенный на реальных свидетельствах трёх человек: физика Валерия Легасова, который участвовал в расследовании причин аварии, фотографа Игоря Костина, который первым из журналистов оказался на станции, и Людмилы Игнатенко, жены одного из пожарных, погибших от острой лучевой болезни.
Уже после спектакля выяснилось, что авторы в прошлом работали в Гринпис (знали бы заранее, вряд ли пошли бы), однако они оперировали не штампами (= страшилками), а фактами, и нашли театральный язык для своего высказывания.
Любопытная деталь. В какой-то момент сломался проектор, и зал остался в полной темноте, но с тревожной музыкой. Сзади у девушки началось что-то типа панической атаки на минималках: она заплакала, включила фонарик на телефоне, шёпотом её успокаивал парень - в общем, погружение удалось. Перед тем, как проектор сломался, рассказчик сказал, что иногда опасность не видна, но её можно услышать. И затрещал счётчик Гейгера... В общем, удачное совпадение и снова символизм.
И теперь возвращаюсь к началу поста: в названии спектакля не EL mundo, а UN mundo, т.е. спектакль не про конец всего света, а про какой-то локальный мир. Очевидно, советский. Построенный на перекладывании ответственности, замалчивании проблем, красивых отчётах и постулате "начальник всегда прав". Кажется, я и автор спектакля согласен с Адамом Хиггинботамом, американским журналистом, который написал "Чернобыль. Хроники катастрофы", невероятно талантливую, уважительную и внимательную к деталям книгу (можно послушать на Яндекс. музыка!). Побеседовав с десятками участников тех, событий, изучив отчёты, воспоминания, показания в суде и рассекреченные материалы, журналист делает вывод, что авария - плод системы, поэтому нельзя винить только персонал или конструкторов.
ИТОГО: если знакомы с историей и/или дружите с испанским, спектакль вам будет понятен, тогда стоит сходить. Вы даже почувствуете своё преимущество, поскольку иногда включаются реальные записи телефонных переговоров (на русском, конечно же).