#перевод лирики « hurt so good »
⋆𐙚 ₊ ° ⊹ ♡ ⋆𐙚 ₊ ° ⊹ ♡
я так больше не могу,
я уже ничего не понимаю.
что ты наделал(а)?
я потерян, кто я?
игнорирую раны внутри,
зашитые так, как тебе нравится.
я так больше не могу, я хочу сказать « пока-пока ».
я избавлюсь
от всех твоих следов.
[ я выплюну всё, даже своё сердце,
сгоревшее дотла и разорванное в клочья.
если бы ты видел(а) эту боль,
от которой меня выворачивает наизнанку, что-то бы изменилось?
тебе нравится, как я выгляжу?
твой шедевр разваливается -
никогда, нет, никогда не сомневайся в этом.
почему от этой боли так приятно?
почему от этой боли так приятно?
почему? ]
привычные слёзы
стекают по моим щекам,
но уже по иной причине :
я вырезаю свою сгнившую плоть.
посмотри, я не собираюсь.
боль ничего не значит.
всё то, что я чувствую, показывает мне, что есть у меня внутри.
смотри, я отпускаю тебя.
[ ]
я выплюну всё, даже своё сердце,
сгоревшее дотла и разорванное в клочья.
боль ослабла и износилась,
ты никак не сможешь её увидеть.
я избавился от всех обид,
я смогу переродиться, я стану свободным,
так что никогда, никогда не сомневайся в этом.
почему от этой боли так приятно?
почему от этой боли так приятно?
почему?
⋆𐙚 ₊ ° ⊹ ♡ ⋆𐙚 ₊ ° ⊹ ♡