https://hooks.pro/media/2025/11/19/bot5553783990/photos/RnLV/file_284.jpg плачущий журавль
Среди равнин Такэда,
Раскинувшихся далеко вокруг,
И день и ночь тоскует о подруге,-
Так я тоскую о тебе!»
С этой цитаты Отомо Саканоэ, японской поэтессы эпохи Нара, созвучной чувствам одной из героинь Ясунари Кавабата мне хочется начать разговор о его романе «Тысячекрылый журавль».
Последний летний месяц, когда потихоньку угасает зной и все чаще слышны прелые осенние ароматы, исходящие от сонных, омытых дождем, трав, поселяет в душе семена тоски по уходящему пышному буйству природы. Именно это время как нельзя лучше подходит для знакомства с творчеством японского классика, исследующего богатство граней человеческой натуры.
«Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина».
Эта цитата из Библии как нельзя лучше описывает сюжет произведения, в центре которого разворачивается история героя, унаследовавшего от своего отца не только дом, чайный павильон и утварь для чайной церемонии из знаменитой керамики сино, но и двух любовниц. Обе женщины переносят образ умершего возлюбленного на его сына и пытаются тем самым воскресить отношения с его отцом. Наверное Джойс назвал бы эту ситуацию метемпсихозом, да и вторая часть этого слова очень подходит к происходящему, но все-таки речь о Японии. В кодексе самурайской чести бусидо смерть рассматривалась как неизбежная и естественная часть жизни, и существовала концепция перерождения или возрождения через память о себе. Ну а поскольку дети являются продолжением родителей, они наследуют не только внешность, но и таланты, черты характера, можно сказать, что это своеобразная реинкарнация умерших, особенно если вспомнить о японской религии.
Действие романа начинается в одном из древнейших городов Японии, Камакуре, на острове Хонсю. С первых страниц Кавабата погружает читателя в атмосферу чайной церемонии в павильоне парка древнейшего храма Энкакудзи. Для японцев - это настоящий ритуал общения, связанный с единением, ведь первая чаша с крепким и густым чаем койтя передается в молчании по кругу и каждый почтительно делает глоток. Принцип ваби-саби - принцип гармонии, почтительности, простоты, покоя, изысканности и красоты - важнейшая основа философии японской чайной церемонии, которая является воплощением главных эстетических идей страны, заключенных в естественности и изяществе.
Однако, Кавабата использует ее не только как фон для описания непростых человеческих отношений, но и для чувств, которые вызывает смерть.
Главный герой романа, 28-летний Кикудзи Митани приглашен на чайную церемонию в честь покойного отца одной из его бывших пассий, Тикако Куримото, которая долгое время «правила» в их доме. По дороге в храм он встретил девушку (Юкико), «которая держала в руках крепдешиновое фуросики (платок для мелких предметов) с белым тысячекрылым журавлем». Именно с ней планирует его свести судьба, которую вершит своей «заботливой» рукой Тикако.
Тысячекрылый журавль в книге имеет символический смысл. Героине тем самым словно предрекается счастливая судьба. По древнему японскому преданию, белый журавль – священная птица, которая является олицетворением верности, счастья и долголетия. В Японии его часто изображают на свадебных кимоно и подарках, чтобы пожелать паре счастливой и долгой совместной жизни.
С первого встречи Юкико очаровывает Кикудзи, ее образ навсегда связывается с символом журавля, воплощением чистоты и непорочности.
Однако, на чайной церемонии появляется последняя любовница отца, госпожа Оота, со своей дочерью Фумико:
«Кикудзи видел ее в последний раз, когда умер отец, на обряде прощания с усопшим. За эти четыре года она совсем не изменилась.
И белая длинная шея, не очень гармонировавшая с полными, округлыми плечами, и вся ее не по возрасту стройная фигура были точно такими, как тогда. Раньше Кикудзи казалось, что по сравнению с глазами нос и рот у нее слишком маленькие. Но теперь он хорошенько рассмотрел ее лицо: нос был правильный, хорошо очерченный, очень милый, а нижняя губа в определенных ракурсах, когда госпожа Оота разговаривала, чуть-чуть выдавалась вперед».
Продолжение в комментариях ⬇️
#мыслиокнигах #книги #ЯсунариКавабата