Официально признаюсь в любви слову «вайб»!
Да, вот это вот заимствованный, англоязычный, модный, раздражающий кого-то — вайб.
Не хочу от него отказываться, вообще ни при каких обстоятельствах.
Потомучто, наша «атмосфера» умерла для меня ещё в 2019.
Я тогда нанимала сммщиков в бар.
Дала тестовое: снять репортажку с мероприятия.
И знаете что?
ВСЕ.
Абсолютно все кандидаты снимали сторисы с подписью:
«почувствуй нашу атмосферу» 🗿
Я тогда же была подписана на кучу других заведений, и КАЖДОЕ ежедневно просило меня почувствовать ИХ АТМОСФЕРУ! Брр!
Меня это бесило настолько, что я добавила слово «атмосфера» в чёрный список для соцсетей нашего бара.
Прошло 7 лет (шок!), а меня до сих пор слегка подташнивает.
А вот с «вайбом» совсем по-другому, потому что вайб — гибкий, он играется и не пытается быть серьёзным
вайб, вайбик, вайбы/вайбсы, ВАЙБИИИИЩЕ, вайбовенько, вайбовать/вайбить, вайбулечки, плюс вайб/минус вайб/плюсминус вайб
ну кайф же?
И, мне кажется,кстати, что это чисто наше русское, — взять короткое иностранное слово и разнести его по всем формам, как только можно
Не уверена, есть ли ещё культура, которая так делает, но если есть — подсветите, мне оч интересно.
Попробуйте провернуть такое с атмосферой: атмосферить? атмосферище? — минус вайб какой-то
Есть ли у вас любимые заимствованные словечки, которые уже настолько ваши, что без них речь как еда без соли?
Кидайте в комменты, соберём коллекцию вайбовых слов пока можно))))