Ошибки/опечатки в тексте. Сам себе редактор.
Закончила записывать новую аудиокнигу в Библиотеке для слепых и слабовидящих. В рамках проекта цикл книг о Петербурге, мне досталось произведение тревел-блогера Юлии Евдокимовой «Петербург манящий. Старые тайны, уютные уголки, сладости из детства».
Такое легкое чтиво: про Петербург, но не путеводитель, а скорее заметки, наблюдения, воспоминания, взгляд с разных сторон на наш красивый город. Есть и про историю разных районов и домов, и про рецепты, и блокаду, про мистику и про кошек. Намешано много чего. Есть и забавные моменты, типа вот таких советов, где можно загадать желание. На фото про Михайловский замок) Верите в такое?;)
Но вот, что мне осталось непонятным из этой книги. Почему редактор пропустил две довольно серьезные ошибки, на мой взгляд. И один факт в книге показался мне слишком абсурдным, чтоб писать об этом.
Итак, ошибки, о которых я говорю, это названия: улицы и станции метро. Вместо Рубинштейна улица Робеспьера. У нас в принципе нет такой улицы, есть набережная. И далее, вместо Чернышевской станции метро, Достоевская, в контексте «ближайшая станция от одного популярного кафе», «Заводные яйца». Я просто училась рядом с этим заведением в Университете, и в нём бывала, но очень давно. В общем, пришлось включить редактора нам со звукорежиссером и использовать верные названия.
А вы исправляете ошибки в тексте, если видите прям очевидное и безоговорочное? Или читаете как есть?
А факт о том, что хотели снести Петропавловскую крепость и поставить на ее место стадион звучит для меня невероятно. Такое правда было? Сомневаюсь.
#рабочиебудни #ошибки #звонкая_работа #библиотекадляслепых #петербург #spb