Так вчера проходила наша традиционная встреча творческого женского сообщества «Девушки Гарема» на гостеприимной площадке
https://t.me/nazimhikmetru и
https://t.me/biblioteka24NH
Мы обсуждали книгу Омера Зюльфю Ливанели, вышедшую на русском языке в 2025 году, «Серенада для Нади. Забытая трагедия Второй мировой».
В оригинале произведение называется «Серенада»(«Serenad»). Однако в данном случае как аккуратно и верно поступил издатель, дополнив название тем, что близко российскому читателю!
Действие книги происходит сразу в нескольких эпохах: основное повествование - в 2001 году, однако история современности невероятным образом пересекается с событиями Второй Мировой войны.
PR-менеджер крупного турецкого университета Майя Дуран ведет жизнь типичной жительницы мегаполиса: она самостоятельна, красива, к своим 36-ти годам уже в разводе и воспитывает сына-подростка. Героиня не брезгует покупкой товаров в рассрочку и кредитами, чтобы вести достойную европейскую жизнь в Стамбуле: ведь бывший муж не платит алименты, находя тысячу отговорок, а пиарщице надо выглядеть безупречно, да и сыну надо оплачивать школу. У нее есть непостоянная личная жизнь в лице самоуверенного бизнесмена. Однако свое будущее Майя с ним связывать не собирается.
Майя многое поняла о мужчинах и людях в целом, умеет общаться с иностранцами, ведь это часть ее работы - встречать зарубежных гостей и отвечать на нелепые вопросы о Турции и турецком быте.
По работе ей поручают сопровождать загадочного Максимилиана Вагнера, пожилого профессора Гарварда немецкого происхождения. И вроде бы, ничего необычного. Но именно эта встреча становится судьбоносной. И не только потому, что Майя узнает о непростой жизни профессора, его любимой жене - еврейке Наде, погибшей много лет назад в страшной трагедии у берегов Босфора… Но и потому, что неожиданно обнаруживаются неизвестные факты из биографии самой Майи - «неудобная правда», которая является секретом семьи героини, а как следствие - и тайной многих турецких семей…
Поражает, как Ливанели удается тонко чувствовать женскую сущность - от физиологии до мыслей (повествование ведется от женского лица). А еще корректно рассуждать о неоднозначности положения женщины в современном турецком обществе. И финальные главы со скандалом, когда героиню незаслуженно обвиняют в интимной связи с профессором, тому подтверждение.
Книга «Серенада для Нади» вызвала у всех участниц целую бурю эмоций и тем, которые мы затронули на встрече: это и семейные трагедии, и отношение к женщине и к мужчине в Турции, самопожертвование и репутация, воспитание детей, школьный буллинг, экономика, путешествия и даже стиль турчанок.
Понятное изложение без назидания и многогранность тем романа делают его не только историческим памятником, но и исследованием современной турецкой жизни.
Невозможно не отметить чудесную работу переводчика книги - Сабиры Серазидиновой. Невероятный труд, который познакомил российского читателя с таким сильным произведением современного классика турецкой литературы.
Посты о том, как проходила презентация книги Омера Зюльфю Ливанели в 2025 году в Москве:
благодарит
https://t.me/biblioteka24NH за теплый прием и лично
https://t.me/nazimhikmetru Дарью Ширко за помощь в организации и проведении творческой встречи сообщества