«انعکاس» به بازتاب تحقیقات جدید در مطالعات اسلامی اختصاص دارد.
در اینجا بخوانید:
#انعکاس_مقاله
#انعکاس_کتاب
#انعکاس_رویداد
#رویداد_انعکاس
#انعکاس_وبسایت
https://inekas.org
https://instagram.com/inekas_org
ارتباط با ما:
@inekas_admin
[email protected]
Join @inekas for exclusive inekas_admin and httpsinstagramcominekas_org content and discussions in 23
هنوز هیچ نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که نظر خود را به اشتراک میگذارید!
آخرین پستها
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
📷 Photo
معرفی مقالۀ «معمای احمد: پردهبرداری از تعاملات متنی قرآن با انجیل متی» [بخش ۲ از ۲ - ]
⭐️بینامتنیت آیات سورهٔ صف با متی ۱۲
روابط بینامتنی آیات ۶-۹ سورهٔ صف با آیات متی ۱۲ فراتر از چند تناظری است که در نگاه اول به چشم میخورد. بر اساس بررسیهای نویسندگان، برخی از این درهمتنیدگیها نکات جالبی را در بردارد، از جمله:
🔵تصویر انجیلی «چراغ کمسویی (سریانی: مطفطف) که خدا مانع خاموشیاش میشود» به روشنی یادآور عبارت قرآنی «یریدون لیطفئوا نور الله بأفواههم والله متمّ نوره» است (ردیف ۸ جدول)، امری که فراتر از معنا، در ریشۀ واژگان نیز همخوان است (مطفطف/لیطفئوا).
🔵عبارتِ «پادشاهیِ خدا» [سریانی: ملکوت] در متی: ۲۸، عیناً در سورۀ صف تکرار نشده، بلکه در واژۀ «اسلام» بازتاب یافته: «وهو يدعى إلى الإسلام» (ردیف ۷ جدول). در واقع قرآن با رویکردی متفاوت به همان حقیقتِ انجیلی اشاره میکند و از منطقِ «م-ل-ک» (اقتدار و پادشاهی) به منطقِ «س-ل-م» (تسلیم) گذار میکند. با توجه به اینکه معنای "اسلام" در قرآن، «تسلیمِ خودخواستۀ انسان» است ( https://www.google.com/books/edition/Key_Terms_of_the_Qur_an/XjCnEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA403&printsec=frontcover https://www.google.com/books/edition/Key_Terms_of_the_Qur_an/XjCnEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA403&printsec=frontcover https://www.google.com/books/edition/Key_Terms_of_the_Qur_an/XjCnEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA403&printsec=frontcover)، قرآن عملاً برداشت نوینی از حکومت الهی ارائه داده که در آن، استقرارِ فرمانروایی خدا نه با سیطرۀ بیرونی، بلکه با «تسلیمِ آگاهانه» محقق میشود.
🔵گرچه «دين الحقّ» معمولاً به «آیین راستین» ترجمه میشود، اما نویسندگان نشان میدهند که با نظر به ریشۀ سریانیِ کلمۀ «دین» (داوری) و ارتباط بینامتنی (ردیف ۹ جدول)، اینجا معنای «داوری براساس حق» میدهد، مانند کاربرد مشابه در «یوم الدین». بنابراین، «لیظهره علی الدین کله» (ردیف ۱۰ جدول) به این معنا نیست که دین یا مذهبی جدید جایگزین سایر ادیان میشود، بلکه بدین معناست که «قضاوت بر اساس معیار حق» بر تمامِ داوریهای بشری غلبه کرده و آشکار خواهد شد.
⭐️ حل معمای «احمد»
در پرتو این ارتباطات تنگاتنگ بینامتنی، انتظار داریم که مضمون «اسمه احمد» نیز معادلی در متی داشته باشد.
☑️ ریشۀ «حمد» در زبانهای سامیِ غیرعربی به معنای «اشتیاق» است؛ معنایی که معادلِ آن در انجیل متی ۱۲: ۱۸ به کار رفته است. در این آیه، جملاتی از زبان خدا نقل شده که ارجاعی مستقیم به کتاب اشعیا ۴۲: ۱ دارد: «این است بندۀ من که او را برگزیدهام (سریانی: ʾeṣṭabīt)» و «حبیبم که جانم از او خشنود است (یونانی: eudokēsen)». نکتۀ جالب آنکه ریشۀ سریانی واژۀ ʾeṣṭabīt دقیقا معادل مشتاق هستم و واژۀ یونانیِ eudokēsen در جاهای دیگرِ بایبل، نظیر مزامیر ۶۸: ۱۷، دقیقا برابر با https://biblehub.com/hebrew/strongs_2530.htm قرار گرفته است.
☑️ قرآن با آگاهی از این معنای ریشۀ «حمد» در عبری، فعلِ اول شخصِ مفردِ همریشه با «محمد»، یعنی «اَحمَدُ» را به کار میبرد (دقیقا مانند "مشتاق هستم" که اول شخص مفرد است). بنابراین «احمد» در اینجا فقط یک اسمِ شناسنامهای نیست؛ بلکه یک «کُد» است که ما را مستقیما به پیشگویی انجیل و اشعیا ارجاع میدهد. تنها تفاوت آن است که در بایبل، خدا گوینده است («بندۀ من که مشتاق اویم»)؛ اما در قرآن، عیسی گوینده است («اسمه أحمد»). این پدیده را نویسندگان «تفسیرِ نامشناختی» (Onomastic Exegesis) مینامند؛ جایی که یک توصیف فعلی در متون پیشین، تبدیل به یک عنوان یا اسم برای اشاره به پیامبر جدید میشود.
☑️ بنابراین، وقتی عیسی در قرآن بشارت به پیامبری میدهد که «اِسمُهُ اَحمَدُ»، در واقع دارد به مخاطبان مسیحی و یهودیِ خود کد میدهد. در اینجا اسم معنای اصیلِ خود در عربی را دارد؛ یعنی نشان یا وصف، و نه صرفاً نام. بنابراین معنای آیه اینگونه میشود: عیسی میگوید: من آمدنِ پیامبری را مژده میدهم که نشانِ او، این [سخنِ خداوند در کتاب اشعیا]ست: «[من] مشتاقِ او هستم».
☑️ در کنار این لایهٔ معنایی برای اهلکتاب، واژۀ احمد برای مخاطب عربزبان کارکردی «اسمی (nominal)» داشت. در فرهنگ عرب نامگذاری افراد با «افعال مضارع» کاملاً رایج بود (مانند نام «یحیی»: زنده میشود، یا «تغلب»: غلبه میکند)؛ لذا اعراب بهراحتی میپذیرفتند که واژۀ «احمد» در کلام عیسی، بهعنوان بشارتی به «محمد» (که همریشۀ آن است) تفسیر شود.
⭐️ جمعبندی
🔵آیات ۶-۹ سورۀ صف و نیز متی ۱۲ هر دو بشارتی را نقل میکنند به فردی که مأموریت نهاییاش برپاییِ حق است؛ فردی که خداوند دربارۀ او گفته: «من مشتاق اویم» (اسمه أحمد). او "حق" را به پیروزی میرساند، حتی اگر نورش کمسو شود؛ چرا که خدا مانع خاموشیاش میشود.
🔵نویسندگان نتیجه میگیرند که این سطح از دقت در تعامل با متن، نشاندهندۀ یک «تعاملِ عالمانه» است. قرآن تنها یک شنونده منفعلِ داستانهای انجیلی نیست، بلکه «مفسری فعال» و «خوانشگری مقتدر» است. قرآن مفاهیم مسیحی را میشناسد، آنها را بومیسازی و اصلاح کرده و دست به بازسازیِ الاهیاتیشان میزند.
⬇️ https://t.me/Inekas_library
#انعکاس_مقاله
7,780
73
0
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
📷 Photo
💎 بشارت عیسی به «احمد» در سورۀ صف، ناظر به کدام عبارت اناجیل است؟
🖋 معرفی مقالۀ تازهانتشاریافتۀ «معمای احمد: پردهبرداری از تعاملات متنی قرآن با انجیل متی» نوشتۀ https://www.academia.edu/145213268/The_Ahmad_Enigma_Unveiling_Quranic_and_Matthean_Scriptural_Engagements?auto=download و علیرضا حیدری
Hadi Taghavi & Alireza Heidari (2025), The Aḥmad Enigma: Unveiling Qur’anic and Matthean Scriptural Engagements, https://www.tandfonline.com/doi/citedby/10.1080/09596410.2025.2592172, 1–25
⬇️ https://t.me/Inekas_library
👥 https://t.me/Inekas_library
🔵 سورهٔ صف
وإذ قال عيسى ابن مريم يابني إسرائيل إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يدي من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد فلما جاءهم بالبينات قالوا هذا سحر مبين﴿۶﴾ ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام...﴿۷﴾ يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره...﴿۸﴾ هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله..﴿۹﴾
ترجمه:
و [یاد کن] هنگامی را که عیسی بن مریم گفت: ای فرزندان اسرائیل من فرستادۀ خدا بهسوی شمایم و تصدیقکنندهام آنچه را پیش از من در تورات آمده است و بشارتدهندهام به پیامبری که پس از من میآید؛ نام او احمد است [اسمه احمد]؛ پس هنگامی که او (عیسی) با دلایل روشن بهسوی آنان آمد، آنان گفتند: این جادویی آشکار است.﴿۶﴾ چه کسی ستمکارتر است از آن که بر خدا افترا بندد، هنگامی که فراخوانده شود بهسوی "اسلام"؟…﴿۷﴾ میخواهند نور خدا را با دهانهایشان خاموش کنند، اما خدا نور خود را کامل میکند…﴿۸﴾ اوست خدایی که پیامبرش را با هدایت و دین حق فرستاد تا آن را بر همۀ ادیان پیروز گرداند…﴿۹﴾
* مرجع تصویر: https://corpuscoranicum.de/en/manuscripts/157/page/65v?sura=61&verse=6، نسخۀ شمارۀ Arabe 328 (b)
در مواجهه با آیۀ ششم سورۀ صف: "مبشراً برسول یأتي من بعدي اسمه أحمد"، همواره این پرسش مطرح بوده که نام «احمد» را در کجای انجیل یا تورات میتوان یافت؟
در سیزده سدۀ گذشته مفسران مسلمان اغلب برآن بودهاند که منظور قرآن از «احمد» همان «فارقلیط» در انجیل یوحناست (یوحنا ۱۴: ۱۶ و ۱۴: ۲۶)؛ اما این فرضیه در پژوهشهای مدرن بهلحاظ زبانشناختی مورد تردید جدی قرار گرفته است [از جمله، بنگرید به https://www.academia.edu/12230900/_Muḥammad_Menaḥem_and_the_Paraclete_New_Light_on_Ibn_Isḥāq_s_d_150_767_Arabic_Version_of_John_15_23_16_1_Bulletin_of_the_School_of_Oriental_and_African_Studies_79_2_2016_255_278?source=swp_share]. با اینحال، بحث علمی دربارۀ مقصود از این آیه در میان پژوهشگران آکادمیا دامنهدار بوده است.
پژوهش پیشرو با عبور از فرضیۀ سنتی «فارقلیط»، و با واکاوی دقیق زبانشناختی در متون عربی، سریانی و یونانی، برای نخستینبار نشان میدهد که آیات ۶ تا ۹ سورۀ صف، نسبتی بینامتنی با فصل ۱۲ انجیل متی دارد.
🔵انجیل متی
در انجیل متی، فصل ۱۲، پس از گفتوگوی عیسی و فریسیان دربارۀ فهم درست از حکمِ شرعیِ نگاهداشتنِ سبت (شنبه) و استناد عیسی به تورات ("مگر در تورات نخواندهاید؟")، عیسی بهشفا دادن بیماری در روز سبت میپردازد؛ امری که بهخصومت فریسیان با او دامن میزند: "فریسیان بیرون رفتند و با هم مشورت کردند که چگونه او را بکشند." سپس میخوانیم:
"(۱۵) چون عیسی از این امر آگاه شد، آن مکان را ترک گفت. اما عدۀ بسیاری از پی او رفتند و او جمیع ایشان را شفا بخشید. (۱۶) و مردم را از افشای نامش بازداشت. (۱۷) این واقع شد تا آنچه بهوسیلۀ اشعیای نبی گفته شده بود تحقق یابد که:
(۱۸) «این است بندۀ من که مشتاق اویم؛ محبوب من که جانم از او خشنود است. من روح خود را بر او خواهم نهاد و او داوری [سریانی: دینا] را بهامتها اعلام خواهد کرد... (۲۰) ...[همچون] چراغ کمسویی [سریانی: مطفطف] که خدا مانع خاموشیاش میشود، تا زمانی که داوری حق را بهپیروزی برساند.»
(۲۱) و بهاسم او همۀ امتها بشارت داده خواهند شد."
(متی، فصل ۱۲؛ ترجمه مقاله)
* تصویر: https://codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?__VIEWSTATEGENERATOR=01FB804F&book=33&chapter=12&lid=en&side=r&verse=9&zoomSlider=0، از سدۀ ۴-۵ میلادی
اینجاست که یک پرسش کلیدی شکل میگیرد: چگونه عیسی که در این صحنه اصرار دارد «ناشناس بماند» و از شهرت میگریزد، میتواند همان موعودِ جهانیِ اشعیا باشد که مأموریت دارد آیینِ حق را با صدای بلند به گوشِ تمام جهانیان برساند؟
قرآن با یک تغییرِ رویکرد معنادار، این گره را میگشاید: قرآن بشارتِ اشعیا را که در انجیل، «روایتِ متی در توصیفِ حالِ عیسی» است، به «بشارتِ عیسی دربارهٔ آینده» بازخوانی میکند و بدینترتیب این تعارضِ ظاهری برطرف میشود.
در چارچوب این خوانش، آیۀ ۶ سورۀ صف پاسخی راهگشا ارائه میدهد: در اینجا عیسی (و نه متی) سخن میگوید و با خطابِ «یا بنیاسرائیل انی رسول الله الیکم»، ابتدا به محدودیتِ رسالتِ خود در میان قوم یهود اذعان میکند. سپس با استناد به همان پیشگویی اشعیا، خود را «تصدیقکنندۀ کتبِ پیشین» میخواند (مصدقا لما بین یدیّ من التوراه) و در نهایت، تحققِ وعدۀ بزرگِ «اعلامِ جهانیِ دین» را به ظهور پیامبری در آینده موکول مینماید.
🪧 جدولی از مهمترین ارتباطات آیات سورۀ صف با متی ۱۲ در صفحۀ ۷ مقاله آمده است که ترجمهٔ مختصر آن را در ببینید.
بخش ۱ از ۲ [ادامه در ]
#انعکاس_مقاله
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
📷 Photo
🔵 موسسه حامی علوم انسانی با همکاری مرکز پژوهشی پویافکر و انعکاس برگزار میکند:
💎«شیعیان اسکاتلندی: مطالعهی موردی پویش اهدای خون امام حسین در اسکاتلند»
👤 https://www.nottingham.ac.uk/sociology/research/researcher-profile/morteza-hashemi.aspx
دانشگاه ناتینگهام
🍔پویش اهدای خون امام حسین(ع) بزرگترین پویش اهدای خون بین نژادی در اروپا است. شیعیان بریتانیایی از سال ۲۰۰۶ در همکاری با نظام درمانی بریتانیا سعی در کمک به تامین بانک خون در گروههای خونی متفاوت دارند. اهمیت این مشارکت در نظام سلامت بریتانیا در چیست؟ چگونه این فعالان اهدای خون مشارکتشان را به لحاظ مذهبی توجیه میکنند؟
◀️حضوری | مجازی (محیط زوم)
📊پنجشنبه ۲۷ آذر ۱۴۰۴
از ساعت ۱۵ تا ۱۷
📍تهران، مطهری، پویافکر
◀️رویداد رایگان است
🌐ثبت نام از طریق ایوند:
https://evnd.co/2b0TN
3,430
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
📷 Photo
💎مرور مجموعه مقالات «مرجعیت (اتوریته، قدرت) دینی زنان در اسلام شیعی؛ گذشته و حال» به ویراستاری مشترک میریام کونکلر و دوین استوارت
🔵اطلاعات کتابشناختی
Mirjam Kunkler & Devin J. Stewart. https://edinburghuniversitypress.com/book-female-religious-authority-in-shi-i-islam.html. Edinburgh University Press, 2021.
⬇️ https://t.me/Inekas_library
معرفی بهکوشش: مینا صالحی
کتاب حاضر مجموعهٔ مقالات منتخب از همایش بینالمللی «عالمات، محدثات و مجتهدات؛ گذشته و حال مرجعیت دینی زنان در اسلام شیعی» است که ۶ تا ۸ مارس ۲۰۱۴ در دانشگاه پرینستون برگزار شد.
🎞 ایدهٔ اولیهٔ نگارش کتاب از دل تجربهٔ میریام کونکلر برآمده است؛ هنگامی که او بهطور اتفاقی متوجه شد یک تفسیر کامل قرآن وجود دارد که نویسندهاش یک بانوی ایرانی بهنام نصرت امین است اما نامش و کتاب تفسیرش بسیار مهجور و مغفول مانده است... باقی ماجرا را در ویدئوی بالا ببینید.
🔅 کونکلر و استوارت در این کتاب، مجموعهٔ مقالاتی را گردآوری کردهاند که نمونههایی از قدرت، مرجعیت دینی، تأثیرگذاری و نفوذ اجتماعی زنان شیعه را در بازهٔ زمانی صدر اسلام تا عصر مدرن در ایران، عراق و سوریه بازنمایی میکند.
هدف از گردآوری مقالات و نگارش این کتاب بررسی تحولات پژوهشی در زمینهٔ مطالعات زنان در اسلام و پرداختن به فعالیتهای زنانی بوده است که در صفحات تاریخ گم شده و نامشان در روندهای تاریخنویسی مردانه و مردسالارانه از قلم افتاده و مغفول مانده است.
💳 مقالات موجود در این کتاب به مصداقها و نمونههایی از زنان دارای مرجعیت و قدرت در شیعه نظیر زنان خانوادهٔ پیامبر و اهل بیت، کنیزانی که در خانهٔ ائمه رشد یافتند و تربیت شدند و همچنین زنان خانوادهٔ سلطنتی در عصر صفویه پرداختهاند. سعی نویسندگان بر این بوده که نشان دهند علیرغم تصور رایج مبنیبر مردانه بودن قدرت و مرجعیت دینی در اسلام، زنان مسلمان شیعه در دورههای مختلف تاریخی نقشهای برجسته و کلیدی در شکلدهی به سنت علمی اسلامی ایفا کردهاند.
نویسندگان این مقالات با بررسیهای تاریخی و تطبیقی، زندگی و مسیر حرفهای این زنان را بهعنوان محدث، فقیه، متکلم، قاضی، معلم قرآن، رهبر دینی و نماینده یا وکیل فقهای مرد بررسی کردهاند و چگونگی مشارکت اجتماعی و تأثیرگذاری آنان بر جامعه دینی را واکاویدهاند.
این کتاب مرجع ارزشمندی برای پژوهشگران مطالعات اسلامی، جنسیت و تشیع و نیز مطالعات حقوق زنان در اسلام است و امکان تحلیل مقایسهای میان مرجعیت دینی زنان در جوامع اسلامی شیعه و سنی را فراهم میکند.
⭐️ معرفی نویسندگان کتاب
https://mirjamkuenkler.com/ پژوهشگر کالج مطالعات پیشرفتهٔ سوئد است. او پیش از این در دانشگاه پرینستون «مطالعات خاور نزدیک» را تدریس میکرد. مقالات او در نشریات معتبری همچون مجلهٔ بریتانیایی «مطالعات خاورمیانه»، «دایرةالمعارف اسلام و زنان آکسفورد» و «مرور مطالعات آسیایی» منتشر شده است. او همچنین کتابهایی نظیر «عصر سکولار فراتر از غرب» (۲۰۱۸) را نوشته است.
https://mesas.emory.edu/people/biographies/Stewart-Devin.html دارای مدرک دکترای مطالعات عربی و اسلامی از دانشگاه پنسیلوانیا است. پژوهشهای گستردهٔ او دربارهٔ اسلام شیعی و قرآن، فقه، تقیه در اسلام، مباحثات میان سنیها و شیعیان و سایر موضوعات در مطالعات عربی و اسلامی متمرکز است. او از سخنرانان 🔵 بوده و نویسندهٔ کتابهای «قانون و جامعه در اسلام» (۱۹۹۶)، «راستکیشی فقهی» (۱۹۹۸) و «اختلافات فقها» (۲۰۱۵) است.
🗂 فهرست مقالات کتاب و نام نویسندگان
۱. https://t.me/Inekas_library
میریام کونکلر و دوین استوارت
۲. https://t.me/Inekas_library
میریام کونکلر
۳. https://t.me/Inekas_library
یاسمین امین
۴. https://t.me/Inekas_library
آلیسا گابای
۵. https://t.me/Inekas_library
لیاقت تکیم
۶. https://t.me/Inekas_library
رابرت گلیو
۷. https://t.me/Inekas_library
دوین استوارت
۸. https://t.me/Inekas_library
مایکل باری
۹. https://t.me/Inekas_library
یوسف اونال
۱۰. https://t.me/Inekas_library
میریام کونکلر و روجا فضائلی
۱۱. https://t.me/Inekas_library
رافائل مائوریللو
۱۲. https://t.me/Inekas_library
ادیث سانتو
۱۳. https://t.me/Inekas_library
مریم روتنر
⬇️ https://t.me/Inekas_libraryhttps://t.me/Inekas_library
#انعکاس_کتاب
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
📷 Photo
🟣 بازارائهٔ پژوهشهای قرآنی ایرانی در کنفرانس IQSA
از ۱۳ تا ۱۷ نوامبر (پنجشنبه ۲۲ تا ۲۶ آبان) در دانشگاه لویولا مریمونت در لسآنجلس در قالب ۱۵ پنل و ۶۸ ارائه برگزار شد که از جمله نکات قابل توجه در رویداد امسال، حضور پررنگ پژوهشگران ایرانی نسبت به سالیان گذشته بود که توانستند با ارائههای علمی و مشارکت فعال خود، جایگاه مطالعات قرآنی ایران را بهخوبی نمایان سازند.
در ادامه این همراهی ارزشمند، از این عزیزان دعوت کردهایم تا در نشست ویژه حلقه مطالعاتی «انعکاس» حضور یابند و دستاوردهای پژوهشی و تجربههای خود از این مشارکت را با عموم علاقهمندان در میان بگذارند.
🔺به همین مناسبت، این نشست بهصورت «عمومی» و به زبان «فارسی» برگزار میشود و عموم پژوهشگران، دانشجویان و علاقهمندان مطالعات اسلامی در ایران میتوانند در آن شرکت کنند و سوالات خود را از ارائهکنندگان بپرسند.
📊زمان برگزاری: شنبه ۱۵ و ۲۲ آذر ۱۴۰۴ - از ساعت ۱۹:۳۰ (وقت تهران)
🌐به صورت برخط و در بستر زوم:
https://northwestern.zoom.us/j/96513862183
🍔لیست اسامی سخنرانان و ساعت ارائهها:
◀️شنبه ۱۵ آذر:
۱۹:۳۰ حیدر داوودی (دانشگاه نورثوسترن)
«طالوت» و «بقیه»: ساختار آخرالزمانی روایت طالوت در سورۀ بقره
۲۰:۲۰ فاطمه نجارزادگان (دانشگاه تهران، فارابی)
بازنگری در مفهوم «نشوز»: واکاوی دیدگاهها و ارائۀ تفسیر بدیل
۲۱:۱۰ زینب وصال (دانشگاه GTU، برکلی)
آیۀ تطهیر بهسان ویژگی نوشتاری: نوشتههای قرآنی و الاهیات مادی در حرمهای امامان شیعه
۲۲:۰۰ محمد عثمانی (پژوهشگر مستقل)
اسلام و سیاست: تحلیلی بر طرحوارۀ پیامبری محمد با تکیه بر متن قرآن
◀️شنبه ۲۲ آذر:
۱۹:۳۰ محسن گودرزی (دانشگاه هاروارد)
گوشت شتر، یکتاپرستی و محکمات: قرائتی تاریخی از سورۀ آلعمران
۲۰:۲۰ وحید صفا (انعکاس)
«نصوح» در قرآن: پیشنهادی نو
۲۱:۱۰ الهه مهدوی (انعکاس)
کتیبههای قرآنی در نگارههای منسوب به کمالالدین بهزاد
۲۲:۰۰ مهدی صالح (دانشگاه هاروارد)
رستگاری در بکّه: معارضه بر سر الاهیات عهد میان سورۀ آلعمران و یهودیان مدینه
حضور برای همه علاقهمندان آزاد و رایگان است.
⭐️
#رویداد_انعکاس
🔵
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
📷 Photo
💠 کنفرانس بدر ـ نگارش و یادآوری نبرد بدر (قرن ۷ تا ۲۱)»
نبرد بدر، نخستین پیروزی بزرگ مسلمانان به رهبری پیامبر و یکی از معدود نبردهایی که صریحاً در قرآن نام برده شده، یک رویداد کلیدی در تاریخ اسلام نخستین است. این نبرد در سورۀ آلعمران، آیۀ ۱۲۳ ذکر شده و با تفسیر سورۀ «انفال» مرتبط است. نبرد بدر طی قرنها موضوع برساختهای یادمانی متعددی بوده است. این نبرد در منازعات تاریخی مختلف به کار رفته و بهعنوان مجموعهای از کنشها و گفتمانها در زمینههای متفاوت رویارویی مورد استفاده قرار گرفته است.
🔺پروژۀ «BADR» ابتدا در سمیناری پژوهشی با عنوان « https://islamologie.unistra.fr/actualites/seminaire-de-recherche-islamologie-et-humanites-numeriques/» در دانشگاه استراسبورگ در سال تحصیلی ۲۰۲۴-۲۰۲۵ توسط https://unistra.academia.edu/AdriendeJarmy/Datasets و https://paris3.academia.edu/ClarckJuniorMembourouMoimecheme ارائه شد. در پی همان پروژه، همایشی با عنوان «نگارش و یادآوری نبرد بدر» در دو روز گذشته (۲۲ و ۲۳ آبان ماه/ ۱۰ و ۱۱ نوامبر) در دانشگاه استراسبورگ فرانسه برگزار شد.
در این کنفرانس، ابتدا پایگاه دادهای شامل متون مرتبط با نبرد بدر ارائه و در ادامه مباحثی مرتبط با موضوع نبرد بدر توسط پژوهشگران بینالمللی ارائه شد.
🔡برنامۀ کنفرانس
💠پنل ۱: تاریخنگاری اولیه اسلامی بدر
ـ«نتایج پروژۀ بدر: مطالعۀ دیجیتال تاریخنگاری بدر از متون اولیه تا قرن ۱۳»
ـ «روایتهای اولیۀ بدر: تحلیل دیجیتال متن»
ـ «نگارش و حافظۀ نبرد بدر در تاریخنگاری آغازین اسلام: نمونه انسابالاشراف البلاذری»
ـ «همانطور که برای مردم بدر اتفاق افتاد: یادآوری نبردهای پیامبر در غرب اسلامی قرون وسطی»
💠پنل ۲: حقوق، جنگ و شکلگیری هنجارهای اسلامی
ـ «هنجارها و رویههای برخورد با اسیران جنگی در نبرد بدر»
ـ «ساخت فقه اسلامی از منظر نبرد بدر: نمونۀ جهاد»
💠پنل ۳: بازنماییهای نمادین و خلاقیت ادبی
ـ «عمامۀ زعفرانی»
ـ «شعر در نبرد بدر؛ میان خلاقیت و تاریخ»
💠پنل ۴: بدر و قرآن: تفسیر و خوانشهای صوفیانه
ـ «بدر، ناقوس و زمانبندی قرآن»
ـ «درسهای صوفیانه آیات قرآن مرتبط با نبرد بدر»
💠پنل ۵: بدر در ادبیات فارسی و ترکی
ـ «شفاعت جنگجویان بدر: پیدایش و تاریخ یک رویۀ اجتماعی در دوران عثمانی»
ـ «جستجوی «شیران بدر»: انتقال روایتهای فارسی، چغتایی و عثمانی و بنیادهای عربی آنها»
ـ «روایتهای بدر در امپراتوری عثمانی: دیدگاههایی از تاریخهای جهانی عثمانی»
ـ «ادبیات و هنر ترکی-اسلامی در روایت و بازنمایی تصویری نبرد بدر»
ـ «ترجمۀ نبرد بدر در زمینۀ عثمانی: مقایسه دو ترجمۀ عثمانی سیرالکازارونی»
💠پنل ۶: حافظۀ جهانی بدر در هند، چین و آفریقا
ـ «جهاد مقدس، حافظۀ مقاومتی: پارسایی، شهادت و سیاست قدیسان در جنوب هند دوران استعماری»
ـ «حافظۀ بدر در چین معاصر»
ـ «لاریا، حافظۀ شاعرانۀ بدر در فوتا جالون (گینه): مطالعۀ شعری از تیرنو سادو دالن»
✅پنل ۷: بازتفسیرهای معاصر و سیاسی بدر
ـ «نام، نبرد و روایت: عملیات بدر (۱۹۸۵) و بازساختهای روایتی آن»
ـ «سپاه بدر: منشأ، بنیاد و اهداف (۱۹۸۲–۱۹۸۸)»
ـ «نبرد بدر در خطبههای جمعه: بازخوانی حافظه، اخلاق و سیاست در مراکش معاصر»
⬇️ https://t.me/Inekas_library
#انعکاس_رویداد
🔵
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
💠عُزَیرِ قرآنی: خطای قرآن یا ارجاعی به یک سنت ربانی فراموششده؟
https://youtu.be/W3Pj8fVo7Y0?si=CM3b6DN8dHMCg7Xk | با زیرنویس فارسی از انعکاس
"و قالت الیهود عزیرٌ ابن الله و قالت النصاری المسیح ابن الله ذلك قولهم بأفواههم یضاهئون قول الذین کفروا من قبل قاتلهم الله أنّی یؤفکون."
"و يهود گفتند: «عُزَير، پسر خداست.» و نصارا گفتند: «مسيح، پسر خداست.» اين سخنى است [باطل] كه به زبان مىآورند، و به گفتار كسانى كه پيش از اين كافر شدهاند شباهت دارد. خدا آنان را بكشد؛ چگونه [از حق] بازگردانده مىشوند؟"
(توبه: ۳۰ — ترجمۀ فارسی از محمدمهدی فولادوند)
💠آیۀ سیام سورۀ توبه و مقصود قرآن از «عزیر» در این آیه در سنت تفسیر اسلامی محل گفتوگو بوده است. در واقع، بهجز چند استثنای معدود، عموم مفسران مسلمان «عزیر» را دال بر عِزرا ( https://www.sefaria.org/topics/ezra، سدهی پنجم و چهارم پیش از میلاد) دانستهاند — کاهنی پراهمیت در یهودیتِ پس از تبعید، که نماد یک «کاتب شریعت» است و نقشی محوری در تثبیت یا بازیابی تورات در دورۀ پس از تبعید داشته است. با اینحال، یهودیان همواره اتهام قرآن به آنها را، مبنی بر اینکه آنان عزرا را «پسر خداوند» میدانند رد کردهاند، نکتهای که از چشم مفسران مسلمان نیز پنهان نمانده است؛ چنانکه فخرالدین رازی در التفسیر الکبیر در مواجهه با این انکار اشاره میکند:
«... القول الثالث: لعل هذا المذهب كان فاشيا فيهم ثم انقطع، فحكى اللّه ذلك عنهم، و لا عبرة بإنكار اليهود لذلك، فإن حكاية اللّه عنهم أصدق».
🔺ناظر به همین انکار و ناآشنایی است که پژوهشگران مدرن نیز دیدگاههای گوناگونی دربارۀ کیستیِ «عزیر» قرآنی ارائه کردهاند. هرچند رویکردی رایج در پژوهشهای مدرن، همراستا با دیدگاه غالب در سنت تفسیر اسلامی، «عزیر» قرآنی را همان عزرای کاتب برمیشمارد و اتهام قرآن به یهودیان را یا ناشی از نوعی رویکرد جدلی برشمرده، یا آن را خطاب به گروهی حاشیهای و فراموششده از یهودیان میداند و یا بهسادگی آن را در زمرهی «خطاهای قرآن» قرار میدهد، دیدگاههای پژوهشگران مدرن دربارۀ کیستی عزیر متنوع بوده است:
- «عُزیل/ عَزازیل (עֲזָאזֵל)» (فرشتۀ سقوطکرده)
- «عَزیز» (گاه در ارتباط با داود و سنت مسیحایی یهودی)
ـ اخنوخ و/یا ادریس
ـ عَزریا (עֲזַרְיָה ) و حتی اوزیریس (از ایزدان مصر باستان)
با اینحال، هر یک از پاسخهای یادشده دچار دشواریهایی هستند که رسیدن به گونهای اجماع نسبی در این مسئله را ناممکن ساخته است.
👤 هولگر زلنتین اخیراً دیدگاه متفاوتی را پیشرو نهاده است که نشان میدهد اتهام قرآن به یهودیان مبنی بر اینکه آنان «عزیر» را فرزند خداوند میدانند در واقع اشارهای جدلی به سنتهای ربّنی است که مخاطبان قرآن نسبت بدانها آگاهی داشتهاند.
«عزیر» قرآنی نه ناظر بر هیچیک از کسانی که گفته شد، که ناظر بر https://www.jewishencyclopedia.com/articles/5604-eliezer-liezer-ben-hyrcanus ( https://www.sefaria.org/topics/rabbi-eliezer-b-hyrcanus?sort=Relevance&tab=notable-sources، سدۀ اول و دوم میلادی) است؛ چهرهای کانونی در میشنا و ادبیات ربّنی فلسطینی.
🔺او در دو ارائۀ خویش [یکی در https://youtu.be/W3Pj8fVo7Y0?si=CM3b6DN8dHMCg7Xk و دیگری در ] بهفقرهای از تلمود اورشلیمی (مربوط به سدهی چهارم و پنجم میلادی) اشاره میکند که در آن، الیعازر «پسر خداوند» دانسته میشود. در این فقره آمده است:
אִם חֲבֵרִים מִתְלַחֲמִים אַתֶּם מָה אִיכְפַּת לָכֶם. וְיָצָאָה בַת קוֹל וְאָמְרָה. הֲלָכָה כֶאֱלִיעֶזֶר בְּנִי
ربی یوشع به آنان گفت: وقتی همکاران با یکدیگر در نزاعاند، این موضوع به شما چه ارتباطی دارد؟ آوایی آسمانی برآمد و گفت: عمل بر طبق رأی پسر من، الیعزر، است.
https://www.sefaria.org/Jerusalem_Talmud_Moed_Katan.3.1.7?lang=bi&with=all&lang2=en۳:۱
او بدین نکته اشاره میکند که یهودیان از الیعازر با لقب «بزرگ/ ה-גדול» یاد میکردهاند و احتمالاً، استفادۀ قرآن از صیغۀ مصغر برای اشاره به او، یعنی «عُزَیر»، نوعی جدال آگاهانه با این لقب است؛ نام «یاریرسانندۀ بزرگ» نزد یهودیان، در قرآن بهصورت «یاریرسانندۀ کوچک» آورده میشود. بدینسان، در دیدگاه زلنتین، مطالعۀ نزدیکتر آیۀ ۳۰ سورۀ «توبه» در سیاق آن نشان میدهد که قرآن در اینجا در حال مجادلهای آگاهانه با ادعای سنت یهودیت ربّنی فلسطینی است: قرآن هم با این ادعا که الیعازر «پسر خداوند» است درمیپیچد و هم با کاربرد لقب «بزرگ» برای او.
🗂فهرست محتوای ویدئو
00:00 آیا ربیالعازر پسر خداست؟
00:28 «ربیالعازر» "پسر من" در تنخوما
01:19 تأیید خدا در تلمود اورشلیمی: داستان طرد شدن و تأیید مجدد ربیالعازار توسط صدای آسمانی به دلیل نسخ تورات
02:06 سوره توبه و نفی الوهیت عُزَیر
03:26 پیوند لغوی عُزَیر و الیعزر
06:21 توضیح اثربخشی نقد قرآنی علیه سنت ربانی معاصر پیامبر
🟣برای مطالعۀ کامل و دریافت ارجاعات به https://inekas.org/fa/عزیر-قرآنی-خطای-قرآن-یا-ارجاعی-به-یک-سنت/ مراجعه بفرمایید.
#انعکاس_یافتهها
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
🗂 فهرست عناوین ارائههای رویداد ۲۰۲۵ #IQSA (دو روز دوم)
()
⭐️ ارائههای روز سوم (شنبه ۲۴ آبان)
📄
💠روایت، ساختار، و صدا در قرآن
خوان کل: معمای آیۀ 29 سورۀ توبه: بدنامکردن یهودیان و مسیحیان یا مجازاتکردن کافران در حنین؟
محمد حسن خلیل: چند «عاد» در کار بوده است؟ بازبینی النجم: 50
ایاز افسر: «إنما أنت نذیر والله علی کل شيء وکیل»: وحدت ساختاری و انسجام روایی در سورۀ هود
زهرا مبلغ: راوی جمع در قرآن: التفات، گروه همخوانان در نمایشهای یونان باستان یا توسع هستیشناختی؟
سارا یونا تسوایگ: پیوندهای زنجیرهای درونمایه در سورۀ کهف
💠جهانِ تفسیر: سنتهای محلی و دریافت دانشورانه
میخایلوف یاکوبوویچ: نوشتن تفسیر برای سلطانِ عثمانی: ابراهیم القیرمیِ صوفی (درگذشت ۱۵۹۳ م.)، معلمِ [سلطان] مراد سوم، و تفسیر سیاسی او
مصطفی طلحه اکیراز: فرقهگرایی و تعامل فرا-فرقهای در تفسیر: ارزیابیِ دریافت مدرن از خلال خلاصههای الکشاف
اسفتن برگ: آبریزگاهها و زبالهها: فخرالدین رازی دربارۀ نماز
نور احمد: قرائت الفاتحه از منظر اکبریه: تفسیر صوفیانۀ جاوهای در سدۀ نوزدهم
الهه مهدوی: کتیبههای قرآنی در نگارههای منسوب به کمالالدین بهزاد
💠زبان قرآن: معناشناسی، فیلولوژی، و بوطیقا
اشتفانی رودولف: واژههای اتیوپیایی در قرآن: چند پیشنهاد تازه
ایوان دیولگروف: مفهوم قرآنیِ وسط: کاوشی معناشناختی
نوین رضا: بوطیقای «یس» در سورۀ یاسین: تحلیلی واژگانی و ساختاری
وحید صفا: «نصوح» در قرآن: پیشنهادی نو
💠محیطِ تاریخی قرآن و جماعتِ در حال تکوین
گابریل رینولدز: قرآن و جماعتسازی (Gemeindebildung)
سلمى البرزه: جز تو چه کسی میتواند ما را نجات دهد؟ جایگاه الاهیاتی الله در دیانت آباواجدادی عربی و اهمیت آن در فهم مخالفان قرآن
جکیم سنکیرک: امت واحده در قرآن
روبرتا سبث: زنان مقدس قرآن: ستونهای رفتار اخلاقیِ اینجهانی
💠بازنگری سورۀ یوسف: هرمنوتیک، تاریخ، و محاسبه در داستان یوسف
امینه القندی: سورۀ یوسف در آینۀ ترجمههای ایتالیایی (1861-2000): بررسی تطبیقی و اجمالی
جاکومو فاوارتّو: ترجمههای قرآن در ایتالیای پیش از وحدت ملی: سورۀ دوازدهم در آثار آرّیوابِنه، کالزا، مارّاچی
امینه القندی: تفسیرِ وهمآور؟ ارزیابی تضمین کیفیت مدلهای زبانی بزرگ در متنهای الطبری
جوزپّه بروکاتو: کشمکش در ترجمه: سورۀ یوسف و واژۀ مورد بحث «أحادیث»
ریکّاردو آمِریگو ویگیلیرمو: هوش مصنوعی و ترجمههای ایتالیایی قرآن: از یک پایگاه دادۀ همنوا تا یک تحلیل کمّی جزئینگر در سطح واژگانی
روزانا بودلّی: رؤیت و نبوت در سورۀ یوسف: اصطلاح «رؤیا» در الجامع لأحکام القرآن قرطبی (درگذشت ۶۷۱ ه.ق)
💠بحث دربارۀ قرائتها: کانُنها و گوناگونیها در سنت قرائات
ماراین فانپوتن: قرائتهای شاذ چه هنگام غیررسمی شدند؟
جرمی فرل: تکوین کانُنهای آموزشی مشرقی و مغربی سنت قرائت قرآنی (سدههای ۴-۹ق./ ۱۰-۱۵م.)
روشان اقبال: قرائت روبهزوال قرآن: نساء: ۲۴ و فقدان اطمینان تفسیری پیشا-مدرن
⭐️ ارائههای روز چهارم (یکشنبه ۲۵ آبان)
💠فقه، تفسیر و اندیشۀ مدرن
عایشه قرهالعین: استعارۀ آدم در قرآن: قرائت انتقادی تفسیر قرآنِ غلام احمد پرویز
مگنوس براندت نیلسن: میان قلب و طبیعت: پژوهشی دربارۀ ریشۀ ط-ب-ع در متن مقدس و فلسفۀ اسلامی
فاطمه نجارزادگان: بازنگری در مفهوم «نشوز»: واکاوی دیدگاهها و ارائۀ تفسیر بدیل
💠درکودریافتهای کلگرایانه از قرآن و روششناسیهای مدرن
ملکی الشرمانی، امیره ابوطالب، کارن باور، رضوان کریم: تأملاتی دربارۀ قرائتهای کلگرایانه از قرآن: آموختن الاهیات و اخلاق از دریچۀ جنسیت
امیره ابوطالب: پروراندن درکودریافتی کلگرایانه از مفاهیم اخلاقی/ ارزشی قرآنی: دیالکتیک میان قرآن و تفسیر
رضوان کریم: قرآن و تعامل میان نا-محرمان: تأملاتی روششناختی دربارۀ بینامتنیت درونمایهها و انجسام اخلاقی
💠ارائههای بیرون برنامه
ملکی الشرمانی، کارن باور: بهسوی نگرشی کلگرایانه از معرفتشناسی قرآنی
نور احمد: اشعریگری در آثار تفسیری جاوهای بر قرآن
ماجد ماجد: هنر بهسان تفسیر سورۀ نور: هرمنوتیک الاهیاتی-شاعرانه و بصری
رضوان کریم: قرآن و تعامل با نامحرم: تأملاتی روشی در باب بینامتنیتِ مضمونی و انسجام اخلاقی
📄
#انعکاس_رویداد
#IQSA
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
🗂 فهرست عناوین ارائههای رویداد ۲۰۲۵ #IQSA (دو روز اول)
⭐️ارائههای روز اول (پنجشنبه ۲۲ آبان)
📄 https://t.me/Inekas_library
💠قرآن و سنت ربانی: جدلها، مثلها، و بینا-متنیت
شری لوین: آیا یهودیان بهراستی مدعی بودند که قلبهایشان نامختون است؟ تأملی بر نساء: ۱۵۵، غزل غزلهای سلیمان، و مُهرِ عشق
بنجامین کامین: الاغی که کتاب حمل میکند و سگی که لَهلَه میزند: قرآن چگونه میدراش را در جدال علیه ادعای برگزیدگی یهودیان بازخوانی میکند
هیثم صدقی، هولگر زلنتین: دوباره دربارۀ عزیر، ابنالله
مهدی صالح: رستگاری در بکه: معارضه بر سر الاهیات عهد میان سورۀ آلعمران و یهودیان مدینه
طغرل کورت: تُلدوت یشو در تفسیر قرآن: بسط تحلیل زلنتین از معجزات عیسی
💠جنسیت، بدن، و اخلاق اجتماعی
مهجبین ضهلا: بازصورتبندی «حجت» در قرآن: از نبوت جنسیتمند تا شهادتِ فراتر-از-انسان
جواد هاشمی: همبستری با کنیزان در قرآن مدنی متاخر: از معشوقههای پنهانی تا همسران کنیز
سارا عمر: وسوسۀ جنسی و عصمت نبوی: روایتهایی از میل، و مداخلۀ الاهی
💠بافتارهای عهد باستان متاخر: فرشتگان، وحی، و آخرالزمانگرایی
عمران البدوی: پژواکهای گنوسی در هشت موجود آسمانی (سورههای الحاقه و الرحمن)
اریک دویلیرز: صرفاً یک فرستاده؟ بازیابی فرشتهشناسی عهد باستان متاخر در صحنۀ بشارت سورۀ مریم
حیدر داودی: «طالوت» و «بقیه»: ساختار آخرالزمانی روایت طالوت در سورۀ بقره
دنیل واتلینگ: رسولی از جانب پروردگارت: فرشتهشناسی عهد باستان متاخر و پیامبران قرآنی
سلیمان دوست: چارچوب وحیانی قرآن و پیشینیههای ممکن فرا-بایبلی آن
⭐️ ارائههای روز دوم (جمعه ۲۳ آبان)
💠قرآنِ جهانی: ترجمه و بومیسازی
جک انگلمان: مترجم خائن است؟ واکاوی دیباچههای ترجمههای انگلیسی قرآن
حمزه ضافر: قرآنِ دریای سرخ: ترجمههای اتیوپیایی کلاسیک از انباکوم
عاکف تاهیِف: ترجمۀ امر مقدس: تفسیرهای شیعی روسی از قرآن و پیآمدهای آنها
عبید وی.پی.سی: ترجمۀ قرآن به زبانهای بومی: پژوهشی در گفتمانهای مسلمانان مپّیلا در کرالا
💠اندیشه و نظریۀ قرآنی
محمد عثمانی: اسلام و سیاست: تحلیلی بر طرحوارۀ پیامبری محمد با تکیه بر متن قرآن
اشر مسعود: فراموشکردن در قرآن
لیما قُرشی: آینههای معنا: ابهام، «حکمت» و قرآن در بوطیقای امیرخسرو [دهلوی]
یوهان لویس کریستینسن: قرآنطبیعت (Quranatura): دربارۀ رابطه/ رابطههای انسان و طبیعت در قرآن
مرضیه سرومیلی: پژوهشی تطبیقی دربارۀ مفهوم «شفاعة» در قرآن: نظرگاههای تفسیر معتزلی و امامی
آندرهآ پینتیمالّی: جریانهای نو در راهبردهای تفسیری قرآن نزد صلحگرایان مسلمان: نمونههای جودت سعید، [سید محمد] شیرازی و [آمنه] ودود
💠قرآنِ مادی: نسخهها، نوشتارشناسی، و فرهنگِ چاپی
ریموند فارین: نظامهای شمارهگذاری آیات قرآن: رویکرد تبارشناختی نسخهها
زینب وصال: آیۀ تطهیر بهسان ویژگی نوشتاری: نوشتههای قرآنی و الاهیات مادی در حرمهای امامان شیعه
عبدالرحمن حسین: میان نسخهها، منابع کلاسیک و مصحفهای معاصر: همزۀ پایانی مضموم بر واو
اِگی تانادی توفیق: پیرایش اخلاقی نسخهها و بازتصویر ترجمان المستفید در فرهنگ چاپی عثمانی
عبدالوهاب کُسِسوی: پژوهشی دربارۀ مواد فیزیکی بهکار رفته در کتابت قرآن: دربارۀ امکان تدوین آن در دوران حیات محمد
💠مواجهۀ بینا-دینی: قرآن و سنتهای پیشین
عبدالله گلدری: درونمایههای عهدی و قربانگرانه در سورۀ مائده
محسن گودرزی: گوشت شتر، یکتاپرستی و محکمات: قرائتی تاریخی از سورۀ آلعمران
ریچل درایدن: دمونها و شیاطین در قرآن: مروری بر پژوهشهای این حوزه و معرفی پروژه
آنا داویتاشویلی: صبغةالله در بقره: 138؛ قرائتی نو از قرآن در پرتو ادبیات مسیحیِ پیشا-اسلامی
📄 https://t.me/Inekas_library
#انعکاس_رویداد
#IQSA
Inekas | انعکاس
۳ خرداد ۱۴۰۵، ۲۱:۱۱
📎 File
📄 https://t.me/Inekas_libraryدفترچهٔ رویداد IQSA 2025 | ترجمۀ فارسی عنوانها و چکیدۀ ارائهها
💠 نشست سالانه IQSA که توسط «انجمن بینالمللی مطالعات قرآنی» برگزار میشود، مهمترین رویداد سالانه مطالعات قرآنی در جهان است.
نشست سالانه انجمن بینالمللی مطالعات قرآنی (IQSA) مهمترین رویداد سالانه مطالعات قرآنی در سراسر جهان است و به رسم معمول آکادمیا، آخرین و جدیدترین دستاوردهای پژوهشهای بروندینی در زمینه مطالعات قرآنی در این رویداد نمود مییابد (معرفی رویدادهای پیشین در کانال انعکاس: و ). از همینرو، شرکت در این رویداد و مطالعۀ چکیدههای ارائهها آینهای بهروی مهمترین و تازهترین مساهمتهای پژوهشگران برجسته در مطالعات قرآنی خواهد بود.
⭐️ کنفرانس امسال IQSA از ۱۳ تا ۱۷ نوامبر (پنجشنبه ۲۲ تا ۲۶ آبان) در دانشگاه لویولا مریمونت در لسآنجلس در قالب ۱۵ پنل و ۶۸ ارائه برگزار میشود و تعدادی از برجستهترین پژوهشگران مطالعات قرآن و اسلام از سرتاسر جهان در آن شرکت دارند.
✅از جمله نکات قابل توجه در رویداد امسال، حضور پررنگ پژوهشگران ایرانی نسبت به سالیان گذشته است (بهترتیب حروف الفبا: حیدر داودی، مرضیه سرومیلی، مهدی صالح، وحید صفا، محمد عثمانی، محسن گودرزی، زهرا مبلغ، الهه مهدوی، فاطمه نجارزادگان، زینب وصال).
🔵 انعکاس نیز برای نخستینبار، علاوه بر معرفی و ترجمۀ عناوین ارائهها، ترجمۀ چکیدۀ آنها را نیز در فایل بالا ارائه کرده است؛ که مطالعۀ آنها برای آشنایی با جدیدترین پژوهشها در مطالعات قرآنی ضروری است.
زمان آغاز رویداد: پنجشنبه ۲۲ آبان ۱۴۰۴، ساعت ۲۰:۳۰ بهوقت تهران
🔴 انعکاس در روزهای رویداد، گزارشی از این رویداد مهم و بعضی ارائههای آن در https://instagram.com/inekas_org منتشر میکند.
🗂 فهرست عناوین ارائههای رویداد IQSA با لینک به چکیدۀ هر ارائه: |
#انعکاس_رویداد
#IQSA